検索ワード: ano ang pagkakaiba iba ng mag aaral (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

ano ang pagkakaiba iba ng mag aaral

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

ano ang pagkakaiba ng love

タガログ語

ano nga ba ang love

最終更新: 2014-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pagkakaiba ng babae

タガログ語

ano ang pagkakaiba ng babae

最終更新: 2020-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pinag--uusapan ng mga mag aaral

タガログ語

pag pag aaral na ang pinag uusapan

最終更新: 2021-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pagkakaiba ng parasuicide at suicide

タガログ語

ano ang pagkakaiba ng parasuicide at pagpapakamatay

最終更新: 2020-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pinuno ng mag - aaral

タガログ語

student leader

最終更新: 2022-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang tagalog ng mag uuma

タガログ語

ano ang tagalog ng mag uuma

最終更新: 2021-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pagkakaiba ng quality time sa conjugal love

タガログ語

ano ang pagkakaiba ng kalidad ng oras sa conjugal love

最終更新: 2021-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang english ng mag diskarga

タガログ語

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang english ng mag tapos ng pag aaral para maka tulong pamilya ko

タガログ語

ano ang ingles ng mag tapos ng pag aaral para matulungan ang pamilya ko

最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang english ng mag tranper ng school

タガログ語

ano ang english ng mag lipat ng school

最終更新: 2022-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pagkakaiba ni tungkung langit at alunsina

タガログ語

ano ang pagkakaiba ni tungkung langit sa alunsina

最終更新: 2022-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

oathtaking sample form para sa konseho ng mag aaral

タガログ語

waray

最終更新: 2022-12-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pag kaiba iba ng intensyon ,layunin ,balak

タガログ語

letter of transfer to another agency

最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang pagkakaiba ng pormal sadi pormal na pagbibigay ng katuturan ng isang salita

タガログ語

pagbibigay katuturan halimbawa na sanaysay

最終更新: 2020-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wag ka ng mag puro sa iba ng english

タガログ語

wag ka ng mag paturo sa iba ng english

最終更新: 2022-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

saklaw ng pag aaral na ito na malaman kung ano kung paano naapektuhan ng social media ang ilang mga kabataan ng new era university senior high school na may edad 18 to 22 hingil sa pagpili ng mga politikong kanilang iboboto sa darating na halalan sa pamamagitan ng pag sisiyasat kung ano at kung paano naapektuhan ang mga respondente sa kanilang pagpili ng iboboto sa darating na halalan kami ay nagkalap ng mag aaral na maywe have gathered respondents with good wifi connection to pay attention

タガログ語

saklaw ng pag aaral na ito na alamin kung ano kung paano naapektuhan ng social media ang ilan sa mga kabataan ng new era university senior high school na may edad 18 hanggang 22 na sinisingil sa pagpili ng mga politikong kanilang iboboto sa darating na eleksyon sa pamamagitan ng pag sisiyasat kung ano at kung paano naapektuhan ang mga respondente sa kanilang pinili ng iboboto sa darating na eleksyon kami ay nagkalap ng mag aaral na may nakakalap ng mga respondent na may magandang koneksyon sa wifi upang mabigyang pansin.

最終更新: 2022-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

write bilang isang mag aaral ano ano ang mga responsibilidad ang dapat mong gampanan sa mamamayan bilang kasapi nito ? magbigay ng halimbawa upang patunayan ang iyong kasagutan. in essay type

タガログ語

bilang isang mag-aaral ano-ano ang mga responsibilidad ang dapat mong gampanan sa mamamayan bilang kasapi nito ? magbigay ng halimbawa upang patunayan ang iyong kasagutan.

最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

タガログ語

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,621,040 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK