検索ワード: before and after the sky rose story (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

before and after the sky rose story

タガログ語

bago at pagkatapos ng kuwento ng rosas na langit

最終更新: 2018-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

examples before and after the sky rose

タガログ語

mga halimbawa bago at pagkatapos ng sky rose

最終更新: 2017-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

before the sky rose and after the sky rose

タガログ語

bago tumayo ang langit at pagkatapos ng langit ay bumabangon

最終更新: 2017-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

before and after

タガログ語

bago at pagkatapos wudhu

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

venn diagram of the story of before and after the sky rose

タガログ語

venn diagram ng mga kuwento ng mga bago at pagkatapos ng rosas sa kalangitan

最終更新: 2015-07-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

manila bay before and after

タガログ語

manilay bay before and after

最終更新: 2021-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang tagalog ng before and after

タガログ語

before

最終更新: 2023-10-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

before and after caring for a sick person.

タガログ語

bago at pagkatapos pangalagaan ang isang taong may sakit.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

senen and margaret washed their hands before and after they returned to work

タガログ語

sina senen at margaret ay naghugas ng kamay bago at pagkatapos ay bumalik sa trabaho

最終更新: 2021-08-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if it's impossible to avoid contact, then wash your hands both before and after.

タガログ語

kung imposibleng maiwasan ang kontak, hugasan ang mga kamay mo bago at pagkaraan.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and, hinduism, buddhism, sikhism, judaism and islam mandate washing of hands before and after every meal.

タガログ語

at, hinduismo, buddhismo, sikhismo, judaismo, at islam ay nag-uutos ng paghuhugas ng mga kamay bago o matapos bawat pagkain.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

to reduce the spread of germs, it is better to wash the hands or use a hand antiseptic before and after tending to a sick person.

タガログ語

para mabawasan ang pagkalat ng mga mikrobyo, ito ay mas mabuti na maghugas ng mga kamay o gumamit ng isang antiseptiko para sa kamay bago pa o matapos mangalaga sa isang taong may sakit.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

moon, a hole of light through the big top tent up high here before and after me shinin' down on me moon, tell me if i could send up my heart to you?

タガログ語

moon, a hole of light through the big top tent up high here before and after me shinin' down on me moon, tell me if i could send up my heart to you?

最終更新: 2024-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

good customer service customer service is the support you offer your customers — both before and after they buy and use your products or services — that helps them have an easy and enjoyable experience with you.

タガログ語

customer service is the support you offer your customers — both before and after they buy and use your products or services — that helps them have an easy and enjoyable experience with you.

最終更新: 2023-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and these are what our pre-schoolers have to do for the 2nd time and after the demonstration we cleaned up before our teacher sent us home at 4:30.in the afternoon

タガログ語

at ang mga ito ay ang kinakailangang gawin ng ating pre schoolers para sa ika bubuti ng ng lahat at pagkatapos ng demonstration nag clean up na kami bago kami pauwiin ng aming teacher ng 4:30

最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the bohol forest is a man made mahogany forest stretching in a two kilometer stretch of densely planted mahogany trees located in the border of loboc and bilar towns. before and after this man made forest are the naturally grown forests of loboc and bilar which are thick with a kaleidoscope of green foliage, different species of trees and giant ferns lining the road.

タガログ語

ang kagubatan ng bohol ay isang tao na gawa sa mahogany forest na umaabot sa dalawang kilometrong kahabaan ng makakapal na puno ng mahogany na matatagpuan sa hangganan ng mga bayan ng loboc at bilar. bago at pagkatapos ng taong ito ginawa kagubatan ay ang natural na lumago kagubatan ng loboc at bilar na kung saan ay makapal na may isang kaleydoskopo ng berdeng mga dahon, iba 't ibang mga species ng mga puno at higanteng ferns lining sa kalsada.

最終更新: 2022-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

other occasions when correct handwashing technique should be practiced in order to prevent the transmission of disease include before and after treating a cut or wound; after sneezing, coughing, or blowing your nose; after touching animal waste or handling animals; and after touching garbage.

タガログ語

sa ibang pagkakataon kapag ang tamang kapamaraanan ng paghuhugas ng kamay ay dapat sanayin para sa pigilin ang paghahatid ng sakit na saklawin ang bago at matapos ang paggamot ng hiwa o sugat; matapos ang pagbahin, pag-ubo, o pagsinga ng iyong ilong; matapos sa paghipo ng dumi ng hayop o paghipo ng mga hayop; at matapos ang paghipo ng basura.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the five critical moments during the day where washing hands with soap is important include: before and after defecation, after cleaning a child's bottom or changing nappies, before feeding a child, before eating and before and after preparing food or handling raw meat, fish, or poultry.

タガログ語

kabilang sa limang kritikal na sandali sa mga araw na mahalaga ang pagsasabon ng mga kamay ang: bago at pagkatapos dumumi, matapos ang paglinis ng puwet ng bata o pagpapalit ng lampin, bago ang pagpapakain ng bata, bago kumain at bago at matapos maghanda ng pagkain o paghawak ng hilaw na karne, isda o manok.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

タガログ語

layuning ligal

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 33
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,553,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK