検索ワード: boutique (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

boutique

タガログ語

最終更新: 2024-03-20
使用頻度: 1
品質:

英語

boutique hotel

タガログ語

lakad papasok

最終更新: 2021-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how did you come up with the boutique

タガログ語

paano ka nakaisip ng paraan

最終更新: 2022-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i've thought about it many times, can the burger boutique give me the 7500riyal that zone 7 offered me as a pastry chef, kung maibibigay ng burger boutique puwede bang magbigay nang bagong contrata at nakasaad ang buwang sahod at posisyon

タガログ語

pinag isipan kong mabuti nang ma daming beses,kaya bang ibigay nang burger boutique ang 7500riyal na ino offer sakin nang zone 7 as pastry chef

最終更新: 2021-08-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sir/ma’am, i am writing in regard to our intention to buy cloth materials in bulk. i came across your store, and we had a talk with your supply manager in this regard. i own a boutique that sells customised clothing, and i am in need of materials that would be suitable for sarees, salwar suits and lehengas. i am looking for crepe, georgette, double georgette, linen, cotton, silk cotton, jute, brasso silk, and chiffon materials. it would be a great help if you could send me the colours and pa

タガログ語

sir/ma’am, i am writing in regard to our intention to buy cloth materials in bulk. i came across your store, and we had a talk with your supply manager in this regard. i own a boutique that sells customised clothing, and i am in need of materials that would be suitable for sarees, salwar suits and lehengas. i am looking for crepe, georgette, double georgette, linen, cotton, silk cotton, jute, brasso silk, and chiffon materials. it would be a great help if you could send me the colours and patterns available in these categories and also the pricing details for each. i would also like to know if it is possible for you to customise colours and patterns for me. once i have a look at the different patterns and colours you have, i will let you know the ones for which you can send me samples. i will meet you in person to discuss the final pricing and the quantity of different fabrics i need. feel free to contact me in case of any questions. thank you. yours sincerely,

最終更新: 2024-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,192,286 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK