検索ワード: chain mail (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

chain mail

タガログ語

chain ng mail

最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

chain

タガログ語

magkakaugnay

最終更新: 2021-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

clip chain

タガログ語

tagalog

最終更新: 2023-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mail

タガログ語

mas mapapadali

最終更新: 2020-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

chain block

タガログ語

chain block

最終更新: 2020-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mail boy

タガログ語

mail hoy

最終更新: 2023-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

e-mail

タガログ語

sulatroniko

最終更新: 2016-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mail editor

タガログ語

liham patnugot

最終更新: 2016-10-09
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

what mail? what?

タガログ語

anong sulat?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

supply chain management

タガログ語

pamamahala ng supply chain

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

gold chain summary summary

タガログ語

buod ng tanikalang ginto buod

最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

tagalog-food chain explenation

タガログ語

food chain

最終更新: 2016-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

grazing food chain detritus food chain

タガログ語

grazing food chain detritus chain ng pagkain

最終更新: 2019-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

break the chains

タガログ語

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

最終更新: 2024-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,741,482 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK