プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dresses
最終更新: 2021-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bridesmaid dresses
pang simbang damit
最終更新: 2019-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dresses up differenly
kawalan ng kakayahan na ipagtanggol ang sarili
最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i no oh dresses b
i no oh dresses b
最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 4
品質:
参照:
i purchased dresses for office purpose
from two years i'm not celebrating birthday in home
最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
they judge by their dresses that they are rich.
ilagay ang iyong kamay sa itaas ng iyong ulo. (
最終更新: 2022-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
about her looks how she dresses her hair her behaviour or how she talks
tungkol sa kanyang hitsura kung paano niya binibihisan ang kanyang buhok ang kanyang pag-uugali o kung paano siya nagsasalita
最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
in the guardian, critic philip hope wallace has portrayed beckett’s play, waiting for godot, as “inexplicit and deliberately fatuous.” he also claimed this play to have “bored some people acutely. [while] others found it a witty and poetic conundrum.” godot would possibly be a god, and the dresses of tramps are like chaplinesque zanies in a circus. both speak futile cross talks like music hall exchanges. this play bored audience acutely, while others consider it as a poetic and witty c
sa the guardian, inilarawan ng kritiko na si philip hope wallace ang dula ni beckett, waiting for godot, bilang "hindi paliwanag at sadyang maloko." inangkin din niya na ang dulang ito ay "nainis sa ilang mga tao. [habang] nakita ng iba na ito ay isang nakakatawa at patula na palaisipan.” si godot ay posibleng maging isang diyos, at ang mga damit ng mga tramp ay parang mga chaplinesque na zanies sa isang sirko. parehong nagsasalita ng walang saysay na mga cross talk tulad ng pagpapalitan ng music hall. ang dulang ito ay labis na naiinip sa mga manonood, habang ang iba ay itinuturing itong isang patula at nakakatawa c
最終更新: 2021-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています