検索ワード: early bird catches the worm (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

the early bird catches the worm.

タガログ語

ang maagang ibon ang nakakakuha ng uod

最終更新: 2016-06-02
使用頻度: 8
品質:

参照: Ecorralest101

英語

early bird award

タガログ語

award ng maagang ibon

最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

early bird christmas gift

タガログ語

regalo sa unang bahagi ng pasko

最終更新: 2020-12-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

early birds

タガログ語

ikaw ay isang kahanga - hangang tao

最終更新: 2023-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

due to weekly oil price hike the competition for early bird can no longer be pursued

タガログ語

dahil sa lingguhang pagtaas ng presyo ng langis ang kumpetisyon para sa maagang ibon ay hindi na maaaring ipagpatuloy sa nasabing dahilan

最終更新: 2021-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

lolatechie says the faster internet gets the worm :-))

タガログ語

ipinapakita nito sa atin na ang internet ay maaaring magsilbing tulay sa mga tao, kahit pa milya ang layo nila sa isa’t isa, o sa kaso ni lola techie, bata man o matanda.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wolves in the worms

タガログ語

pampurga sa bulate

最終更新: 2017-09-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

in the game shato/tiato shatong if the opponent catches the small stick. he/she is the next it

タガログ語

最終更新: 2020-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if he could soar the ends of the distance, or the worm of the ground if it could crawl

タガログ語

kung kaya niyang yumukod ang mga dulo ng distansya, o ang uod ng lupa kung maaari itong mag-crawl

最終更新: 2018-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if he could soar the ends of the distance, or the worm of the ground if it could crawl down to the very core of the earth

タガログ語

kung maaari niyang yumukod ang mga dulo ng distansya, o ang uod ng lupa kung ito ay maaaring mag-crawl pababa sa pinakamahalagang bahagi ng mundo

最終更新: 2018-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you ask me how much i love you you ask me how much i love you ah, lovely inquisitive lips! you would want to fathom the ocean and scale the infinite blue sky above us. shall i count the sands on the seashore; or pick the numberless stars of heaven like some sweet woodland blossoms? ask then the bold eagle of the air if he could soar the ends of the distances. or the worm of the ground if it could crawl down to the very core of the earth. read! read the answers in my eyes and in the quirverless muteness of my lips... for there are things that are priceless and would be told only the silence!

タガログ語

wikipedia

最終更新: 2014-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,720,543,525 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK