検索ワード: funeral services and ceremonies (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

funeral services and ceremonies

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

funeral services

タガログ語

serbisyo sa libing

最終更新: 2022-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

emcee script for funeral services

タガログ語

emcee script for funeral services

最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

英語

social services and settlement

タガログ語

serbisyong panlipunan at pag-aayos

最終更新: 2019-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

funeral service

タガログ語

commend

最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the components health are health product, health services and health information

タガログ語

最終更新: 2020-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i want to express my displeasure with your services and demand you to take measures to solve this conflict.

タガログ語

nais kong ipahayag ang aking pagkadismaya sa iyong mga serbisyo at hingin sa iyo na gumawa ng mga hakbang upang malutas ang salungatan na ito.

最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it set the rugulatory framework for health services and is, in charge of general planning monitoring care quality.

タガログ語

hindi pagkakaintindihan

最終更新: 2020-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

community service and research

タガログ語

community service

最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

slogan about service and responsibilityc

タガログ語

dito sigurado ka

最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as a result, these will be passed down to the consumers, increasing the overall prices of goods and services and causing inflation.

タガログ語

bilang isang resulta, ang mga ito ay ipapasa pababa sa mga mamimili, pagtaas ng pangkalahatang presyo ng mga kalakal at serbisyo at nagiging sanhi ng implasyon.

最終更新: 2022-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

public service and nation building:

タガログ語

最終更新: 2024-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a united nations agency that provides services and advice concerning migration to governments and migrants, including internally displaced persons, refugees, and migrant workers.

タガログ語

最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the elimination of tariff and nontariff barriers to the flow of goods, services, and factors of production between a group of nations, or different parts of the same nation.

タガログ語

the elimination of tariff and nontariff barriers to the flow of goods, services, and factors of production between a group of nations, or different parts of the same nation.

最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this includes the provision of effective access to websites, online information, digital communications, streaming services and broadcast television, as well as access in the classroom, cinema and the arts.

タガログ語

this includes the provision of effective access to websites, online information, digital communications, streaming services and broadcast television, as well as access in the classroom, cinema and the arts.

最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

palawan state university is committed to upgrade people's quality of life by providing education opportunities through excellent instruction, research and innovation, extension, production services, and transnational collaborations.

タガログ語

ang palawan state university ay nakatuon upang i-upgrade ang kalidad ng buhay ng mga tao sa pamamagitan ng pagbibigay ng mga oportunidad sa edukasyon sa pamamagitan ng mahusay na pagtuturo, pagsasaliksik at pagbabago, pagpapalawak, mga serbisyo sa produksyon, at pakikipagtulungan sa ibang bansa.

最終更新: 2021-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

is a program aimed at enhancing civic consciousness and defense preparedness in the youth by developing the ethics of service and patriotism while undergoing training in any of its three program components.

タガログ語

is a program aimed at enhancing civic consciousness and defense preparedness in the youth by developing the ethics of service and patriotism while undergoing training in any of its three (3) program components. its various components

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

correct grammar on translatican we ask who our direct contact person is for in order to follow up our defective stock unit for service and we can ask your contact number?

タガログ語

correct grammar on translatimaaari naming tanungin kung sino ang aming direktang pakikipag ugnay na tao para sa pag follow up ng aming may depekto na yunit ng stock para sa serbisyo at maaari naming tanungin ang iyong numero ng contact?ons

最終更新: 2018-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

when we say global market, this is the exchange of goods, services and labor around the world. this is where the planning, producing, placing and promoting business products or services in the worldwide market take place. an ideal global market requires product and services so that goods and services can move freely across the globe

タガログ語

kapag sinabi po nating global market ito po yung pagpapalitan ng mga goods, services and labor sa buong mundo. dito nangyayari ang po yung planning, producing, placing at pagpopromote ng business products or services sa worldwide market. an ideal global market po ay requires product and services so that goods and services can move freely across the globe

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

タガログ語

layuning ligal

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 26
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,840,053 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK