人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i fight for myself when i am right
ipinaglalaban ko ang sarili ko
最終更新: 2022-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no one else
meron ako na wala kayo
最終更新: 2019-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i only fight when i care
wala akong pakialam kung mag-away tayo mahal pa
最終更新: 2020-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else
walang sinuman ang lumapit lyrics ng lyrics
最終更新: 2019-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no one else to approach
pasensya
最終更新: 2021-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else does
最終更新: 2024-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else can do
si jesus ang aking tagapagligtas
最終更新: 2021-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
like no one else could
tulad ng walang ibang magagawa
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i want you to be mine and all mine no one else
gusto kong ikaw ay maging akin at lahat ay wala nang iba
最終更新: 2021-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else will be kidnapped
walang ibang aagaw sau sa akin
最終更新: 2022-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
when i love only one there is no one else and i give all my love to him
nananakit ka ba ng babae
最終更新: 2021-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a vibe no one else can replace
isang vibe na walang ibang makakapalit
最終更新: 2022-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
be yourself , theres no one else
maging ang iyong sarili, hindi maaaring mas mahusay
最終更新: 2020-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else you're the only one
ikaw lng kase nag add sakin
最終更新: 2023-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
if there is no one else besides me
wala nang iba bukod sayo
最終更新: 2021-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
because no one else its going to do it
it's you because no one else makes sense
最終更新: 2023-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else come close to you tagalog lyrics
no one can't stay me
最終更新: 2024-04-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
let us understand that this is done for the good of all and for the sake of no one else
ating intindihin na ginagawa ito para sa ikabubuti ng lahat at para wala na ring mahawang iba
最終更新: 2020-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one else can make me happy, if is just not you
������ �������� ���� ���� �������������� ���������� ���� ������������������
最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
no one else knows what they are doing either. 😂
最終更新: 2021-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照: