人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i send you one more friend request singh singh you accept that
i send you one more friend request singh singh tanggapin mo yan
最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
i send you a video
can i request a video greeting from you
最終更新: 2022-06-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
how can i send you money
tagalog how can i send you money
最終更新: 2022-12-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you see the pics i send you
nakikita mo ba ang mga ipinapadala kong litrato sa iyo
最終更新: 2020-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
i send you money to you're account
pwede ba kitang padalhan
最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i send you one you send me one, it's how it works babe i want to see you dick also
最終更新: 2023-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
for my sweet girlfriend tagalog, i send you lovely good morning wish through this text. i hope the new brighter day brings in special moments and results for you.
最終更新: 2024-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
want it to take too long there or should i send you another level of payment but first read me what was sent to you to payment up for my package tell me what you can find before now we get solutions together honey
最終更新: 2021-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'm single ok do you love me then i support your financial problem and study ok and you need money i send you money pera padala pawanshop palwana express or g cash or smart padala
i 'm single ok do you love me then i support your financial problem and study ok and you need money i send you money padala pawanshop palwana express or g cash or smart padala
最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
you should try getting my things.. i don't want it to take too long there or should i send you another level of payment but first read me what was sent to you to payment up for my package tell me what you can find before now we get solutions together honey
最終更新: 2021-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok, i send you 350 which you have promised to my sim. for taking ₹1000 to stay with me for 5 hours but i will deduct this money from them because i will give you 500 to ₹600 only, because i will bear the rest of the expenses.
最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照: