人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i want to be with you
gusto ko ng magka ayos kami
最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be with you now
bakit?sumusubok lang naman haha
最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be friend with you
sino ka po
最終更新: 2021-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i want to be wild with you?
gusto kong man ligaw sayo?
最終更新: 2020-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be with you in future
gusto ko sa hinaharap
最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to sleep with you
fiilipino
最終更新: 2020-10-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
i can't wait i want to be with you
di n ako makapaghintay sa araw na ako naman ang magbibigau sayo
最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be with you until i grow old
pakihanap naman ng magandang babae sa balat ng lupa
最終更新: 2020-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to know more about you
tagalog
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be with you until my last chapter
i want to be with you until my last chapte
最終更新: 2023-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to fall in love with you more
mas gusto kong umibig sayo
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to be with you you know i'm serious
kung alam mo lang na gusto kita ma kasama habang buhay
最終更新: 2024-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
because i want to be with you sir .hahahaha charrr
kaya mahal na mahal kita
最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to know you more
gusto kitang makilala ng higit pa
最終更新: 2019-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
by you make me want to be with you more.
by you make me want to be more with you.
最終更新: 2021-04-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
i want to know more friends
i want to know more friends
最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
because i want to learn more
mas gusto ko ung isa kase mas gusto ko magfocus kung saan ay alam kong mahina parin
最終更新: 2021-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
to be more precise in what you want
最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to increase my knowledge even more
gusto ko kung mapaganada pa lalo ang kaalaman ko
最終更新: 2022-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
why do you want to be more emotionally resilient
nababanat ang damdamin
最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 2
品質:
参照: