プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prayer will lead the way
upang manguna sa daan
最終更新: 2022-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
keep your feet of the ground
keep your feat on the ground
最終更新: 2020-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
let your will
hayaan mong gawin ang iyong kalooban
最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
on your feet!
tumayo ka!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
let your soul grow
ang mga mata ang bintana sa iyong kaluluwa
最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
bumps on your feet
mga bugbog
最終更新: 2021-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
are your feet ticklish?
gusto kong kilitiin ang iyong mga paa
最終更新: 2022-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
dont let your past experiences
hayaan ang iyong nakaraan
最終更新: 2022-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
girl, just let your hair down
just let your hair down
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
let your self feell at home
gawin mo ang iyong sarili sa bahay
最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
let your eyes see the light because this is the way that your future make you bright
let your eyes see the light because this is the way that your future make you bright.
最終更新: 2022-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
are your feet ticklish or no?
最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you please lead the prayer?
can you please lead the prayer
最終更新: 2023-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't let your anger control you
huwag hayaang makuha ka ng iyong emosyon
最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't let your loyalty become slavery
i dont ask for much just loyalty
最終更新: 2021-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
slogan for young people to lead the country
slogan para sa mga kabataan pag asa ng bayan
最終更新: 2017-06-25
使用頻度: 3
品質:
参照:
a person who leads the way in fasion or idea
trendsetter
最終更新: 2019-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will always be at your feet and do what ever you want
i will always be at your feet and do what ever you want.
最終更新: 2022-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
in you unfailing love you will lead the people you have redeemed
kagandahang-loob
最終更新: 2017-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
what can i do for you to help you get back on your feet?
ano ang maaari kong gawin para matulungan kang makabalik?
最終更新: 2021-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照: