検索ワード: module answer (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

module answer

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

module

タガログ語

最終更新: 2020-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

module 1

タガログ語

gawain 1

最終更新: 2023-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

answering module

タガログ語

pagsagot sa mga modyul

最終更新: 2021-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i can concentrate on my module and i can answer well

タガログ語

nakakapag konsentrate ako sa aking modyul at nakakapagsasagot ako ng mabuti

最終更新: 2021-05-16
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

arrange the new module

タガログ語

nag arange ng mga mudule

最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

naga module kapaba now?

タガログ語

naga module kapaba ngayon?

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

module grade 4 summative

タガログ語

summative

最終更新: 2021-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

agaramid kayo module damdamma?

タガログ語

agaramid kayo module damdamma?

最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nilagay sa ibabaw ng module

タガログ語

nilagay ko sa ibabaw nang tv

最終更新: 2024-02-28
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

what are the two things that lingers in my mind before reading the module answer

タガログ語

ano ang dalawang bagay na nananatili sa aking isip bago basahin ang sagot ng modyul

最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

aking natutunan sa aking module

タガログ語

ang aking natutunan sa aking module

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang ginikan ra ang mo answer sa module

タガログ語

ang mga ginikanan ra nag mag answer

最終更新: 2022-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

modules

タガログ語

最終更新: 2021-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,035,928,214 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK