プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
to be one as one
isa sa isa
最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth;
dalawang kalsada ang nagkawatak - watak sa isang dilaw na kahoy, robert frost makataat paumanhin hindi ako maaaring maglakbay pareho at maging isang manlalakbay, matagal na akong nakatayo at tumingin sa isa hanggang sa makakaya ko sa kung saan ito baluktot sa undergrowth;
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way lead
two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照: