検索ワード: registered owner of lost firearm (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

registered owner of lost firearm

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

owner of the seat

タガログ語

may ari ng paupahan

最終更新: 2022-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

owner of the company

タガログ語

may ari ng company

最終更新: 2022-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the owner of my heart

タガログ語

your the owner of my heart

最終更新: 2024-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

store owner of the store

タガログ語

selling

最終更新: 2022-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

risk of lost

タガログ語

tagalog

最終更新: 2024-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ilocano of lost

タガログ語

ilocano ng nawala

最終更新: 2023-12-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

who is the owner of this gcash account

タガログ語

wala pakong sahod sa katapusan pa baby

最終更新: 2024-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

meaning of `lost

タガログ語

kahulugan ng `nawalan

最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the owner of the house must accept this fact

タガログ語

pagtanggap ng panganib

最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

meaning of lost track

タガログ語

medyo na lost track

最終更新: 2023-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

example of affidavit of lost

タガログ語

affidavit of lost

最終更新: 2015-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we should come to return to meet the owner of stored

タガログ語

we should come to return to meet the owner of stored

最終更新: 2020-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

back then but we kind of lost touch over the years.

タガログ語

dati, oo. pero matagal na kaming hindi naguusap.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

proof that you are the owner of the ssc bldg and termination paper and that they did not show anything, i immediately called

タガログ語

ssc bldg at sinai na gusto namin na palitan kayo ng aming guardia dala at agad ko hinanapan ng patunay na kayong nga ang may ari ng ssc bldg at termination paper at ng wala sila pinakita agad ko tinawag

最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

cause of increased cases of lost in translation in virtual communication

タガログ語

sanhi ng mas mataas na mga kaso nawala sa pagsasalin sa virtual na komunikasyon

最終更新: 2022-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i, maricel, owner of the of the meter, located at purok 3 antipolo city. would like to request your good office to reconnect

タガログ語

ako po si maricel, na nakatira sa prok 3 antipolo city, pinahihintulutan ko si jomar bartido enterina ang mag ayos ng aming metro, sa kadahilanan na pinaubaya ko na sa kanila ang metro na iyan

最終更新: 2018-12-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

i, maricel, owner of the of the meter, located at purok 3 antipolo city. would like to request your good office to re-connect

タガログ語

ako, maricel, may-ari ng meter, na matatagpuan sa purok 3 antipolo city. nais mong hilingin ang iyong mahusay na tanggapan upang makipagkonek muli

最終更新: 2018-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the participants of this study were the selected store owner of balele, tanauan city. they are preferred participants since the study will focus on the growth of the sari – sari stores.

タガログ語

the participants of this study were the selected store owner of balele, tanauan city. they are preferred participants since the study will focus on the growth of the sari – sari stores.

最終更新: 2024-03-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by this act. (n)

タガログ語

bigyan ng bisa ang anumang probisyon ng naturang kombensyon, kasunduan o kapalit na batas, bilang karagdagan sa mga karapatang may karapatan ang sinumang may-ari ng isang karapatang intelektuwal na may karapatan sa batas na ito.

最終更新: 2021-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

special power of attorney know all men by these presents: i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above. hereby giving and granting unto the said attorney-in-fact or authorized representative full power and authority, including the power to appoint a substitute attorney-in-fact or authorized representative, whatsoever requisite or necessary or proper to be done in and about the premises as fully to all intents and purposes as the undersigned might or could lawfully do, and hereby ratifying and confirming all that the said attorney-in-fact or authorized representative and/or his substitutes shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents. in witness whereof, this instrument is signed on __________________ in ___________________________________________________________________________________. __________________________ __________________________ (principal) (principal) witnesses: __________________________ ___________________________ accepted by: __________________________ acknowledgment before me, a notary public personally appeared (insert name of the assignor) and leopoldo tolentino known to me and by me known to be the same persons who executed the foregoing instrument and who acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed. the foregoing instrument is a special power of attorney relating to aparcel of land, together with the improvements thereon (if any), covered by transfer certificate of title no. t-304738 issued by the register of deeds for the province of quezon in the philippines, is signed by the parties and their witnesses and is comprised of two (2) pages, including the page whereon this acknowledgment is written. in testimony whereof, i have hereunto set my hand and affixed my notarial sealthis _____________, 20___, at _____________________________________________________________, i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above.

タガログ語

ako, ng ligal na edad, filipino

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,773,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK