プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
laid up
laid up
最終更新: 2023-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
brought up
pinalaki ko ang aking sarili
最終更新: 2023-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
you're up
toward kana
最終更新: 2023-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
what's up?
what's up?
最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
stirred in my heart
stirred
最終更新: 2023-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited
it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited.
最終更新: 2022-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
this incident stirred up numerous debates in south korean internet space.
sumiklab ang maraming debate sa internet sa timog korea tungkol sa pangyayaring ito.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
nnadan yo no threshold ta dragon abducted bag yo yo stirred abducted pounds
nnadan yo no tukmaan ta dragon dagita bag yo mapukaw dagita pounds yo
最終更新: 2016-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
a cartoon show aired on the disney channel india has stirred debates in bangladesh.
mainit na pinag-uusapan ngayon sa bansang bangladesh ang isang palabas sa disney channel india.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
weapons of war launch, stirred up anger and violence, unyielding forces, relentless arbitration, perpetual peace envisaged.
armas ng digmaan paglunsad, pinukaw galit at karahasan, unyielding pwersa, walang humpay arbitration, perpetual peace envisaged.
最終更新: 2023-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
a local court’s ruling in a sexual harassment case has stirred up numerous jokes and sarcastic comments amongst south koreans on twitter.
kamakailan naglabas ng hatol ang isang korte sa timog korea tungkol sa reklamong sexual harassment o pambabastos na inulan ng samu't saring komento at mga biro sa twitter.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
disagreeing with chai ling's stand, another former student leader wang dan issued a public statement via facebook and stirred up a lot of debate.
kasabay nito, nagsulat sa huffington post ang dating student lider na si chai ling , na nagpakalayo sa ibang bansa matapos ang insidente.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
hang ups
最終更新: 2024-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照: