検索ワード: sumurot sa damdamin kahulugan (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

sumurot sa damdamin kahulugan

タガログ語

sumurot ay isang damdamin kahulugan

最終更新: 2023-05-27
使用頻度: 1
品質:

英語

sumurot sa damdamin

タガログ語

sumurot sa damdamin

最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang kahulugan ng sumurot sa damdamin

タガログ語

ano ang kahulugan ng sumurot ay isang damdamin

最終更新: 2016-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nagpadala sa damdamin

タガログ語

最終更新: 2024-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ano ang kahulugan sa tagalog ang sumurot sa damdamin?

タガログ語

ano ang kahulugan sa tagalog ang sumurot sa damdamin?

最終更新: 2017-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nadala lang daw sa damdamin

タガログ語

nadala lang ng damdamin

最終更新: 2023-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

tumatak ng labis sa damdamin

タガログ語

tumatak ng labis sa damdamin

最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

halimbawa ng slogan tungkol sa damdamin

タガログ語

halimbawa ng slogan tungkol sa damdamin

最終更新: 2021-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

para saakin isa itong maling gawain para lang itong inutusan ka ng nanay mo ng gawaing bahay tapos hindi mo pinakinggan para sa damdamin ng isang ina na hirap na at pagod sa mga gawain nararamdaman kong nasasaktan din sila kaya nila tayo iniluwal sa mundo para may katuwang sila sa lahat ng gawain :)

タガログ語

para saakin isa itong maling gawain para lang itong inutusan ka ng nanay mo ng gawaing bahay tapos hindi mo pinakinggan para sa damdamin ng isang ina na hirap na at pagod sa mga gawain nararamdaman kong nasasaktan din sila kaya nila tayo iniluwal sa mundo para may katuwang sila sa lahat ng gawain :)

最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

"bakit hindi?" nagtanong fred, tumataas pabigla-bigla. "sige, naayos na," sabi ni mr. torres, at idinagdag, habang nakaupo si fred, "maria, ikaw na ang bahala sa chorus. kahit anong kanta ang pipiliin mo ay gagawin. at sa araw ng programa gusto kong lahat magsuot ng puti. gusto ko ng puti." ilan sa mga babae ay ayaw magsuot ng puti. sinabi ng mga lalaki na mas gusto nila ang khaki. sa gitna ng ingay, tumaas ang boses ng guro habang nagbibigay ng takdang-aralin para sa susunod na araw. iyon lang ang masasabi tungkol sa programa ngayong nagsimula na ang recitation. para sa lahat ng kanyang tila pagwawalang-bahala, naging interesado si g. torres sa programa. araw-araw bago ang recitation ay tinatanong niya ang mga estudyante kung paano sila nagkakasundo. sasagot sila na ayos lang ang lahat, bagaman, siyempre hindi. hindi maisama ni maria ang klase para sa pag-eensayo. nagpatuloy siya sa pagpapalit ng kanta para sa chorus. kinanta ng klase ang bawat kanta na pinili niya nang walang pakiramdam. nang hilingin ni g. torres sina ester at gloria na mag-ulat para sa pag-eensayo, sinabi ng dalawang batang babae na gusto nilang baguhin ang kanilang kanta. "hindi namin gusto. it's too common," paliwanag nila. kinailangan ni g. torres na sumuko, na nagsasabing maaari nilang gamitin ang anumang kanta na gusto nila. ngunit gusto ko ang "where's the land of joy? idinagdag niya sa kakaibang boses na ang dalawang batang babae ay dapat tandaan sa natitirang bahagi ng kanilang buhay. sapagkat noong linggo, ang balita ng pagkamatay ni g. torres ay kumalat sa buong bayan, na ikinagulat ng lahat. dumagsa ang mga estudyante sa ospital ngunit hindi pinayagang makita ang bangkay. sa harap ng parisukat na gusali ng mataas na paaralan, ang mga bata ay naglipana at nag-uusap tungkol kay g. torres at sa kanyang pagkamatay. naroon si fred kasama ang ilan sa kanyang mga kaklase na mukhang nalilito at tahimik at naliligaw. hindi sila makapagsalita. alam na ng lahat ngayon: si g. torres ay isang makinis na tao. nagawa niyang panatilihing lihim na bakal ang kanyang sakit kahit na ang mga nakakakilala sa kanya ng malapitan. walang nakaalala na narinig siyang nagreklamo. ngayon alam na nilang maraming araw na pumapasok siya sa klase bagama't dinadamdam siya ng sakit. tanging kapag nakatayo sa kanyang mga paa ay pisikal na imposible na siya ay lumiban sa kanyang sarili sa paaralan. ang kanyang pagkamatay ay hindi inaasahan maging ng doktor na gumamot sa kanya. ito ay biglaan. "nasaan ang iba?" tanong ni fred, "tawagan mo sila!" dumating sila, ang klase ng seksyon a, at sa utos ni fred, ay bumaba sa sapa sa likod ng gusali ng mataas na paaralan at nangalap ng mga bulaklak, karamihan ay mga puting bulaklak at mga putot ng mga halamang saging at siglo, at dinala ang mga ito sa inner court ng bahay-paaralan. doon sila nagtrabaho nang tahimik hanggang sa madilim na upang makita. pabulong lang silang nag-uusap. nakinig ang lahat kay maria nang sabihin niya sa kanila kung anong kanta ang kakantahin. napalingon sina gloria at ester nang magtama ang kanilang mga mata, pareho nilang naalala ang boses ng kanilang guro at ang pagmumukha nito nang sabihing gusto niya ang kantang iyon. bukas ng umaga." anunsyo ni fred, "lahat tayo ay magsusuot ng puti. gusto niya ang puti." noong lunes ng umaga, pagkatapos ng karaniwang flag ceremony, ang lag sa half-mast, nanginginig na tumayo si fred sa harap ng mga estudyante. for some time wala siyang sinabi. "mga kaibigan," panimula ni fred sa boses na nanginginig sa damdamin, "ang tema natin ngayong umaga ay katapangan. ang programang ito ay lalo na nakatuon sa ating minamahal na guro at tagapayo, na, tulad ng alam ninyong lahat, ay namatay kahapon. siya ay isang estranghero sa aming gitna nang siya ay dumating, at a

タガログ語

最終更新: 2024-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,884,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK