プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
take one capsule two times daily
take one capsule two times daily
最終更新: 2022-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
compute of one table
最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
take one softgel daily preferably with a meal
araw-araw na mas mabuti sa isang pagkain
最終更新: 2020-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
take one capsule daily 30 minutes before meal
morning or evening?
最終更新: 2024-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
they take one hour
最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
buy one take take one
bumili ng isa kumuha ng isa libre
最終更新: 2017-08-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
never one to take one
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'll just take one nso
sa susunod naman ang iba
最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
take one capsule once a day with food
kumuha ng isang kapsula dalawang beses sa isang araw pagkatapos kumain
最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
i take one step away i find myself coming back
i isang hakbang ang layo mula sa iyo
最終更新: 2020-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i take one step away then i find myself coming back to you
i take one step away then i find myself coming back to you
最終更新: 2022-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it takes one to know one :)
kailangan ng isa upang malaman ang isa :)
最終更新: 2021-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
steps for this drill: use between 12 16 shuttles as one set (this is a multi feed exercise) start off with a split step in the centre of the court the feeder lifts the shuttle high to the back of the forehand court as the player, you need to push off from the centre take one step out to the sid
mga hakbang para sa drill na ito: gumamit sa pagitan ng 12 16 shuttles bilang isang set (ito ay isang multi feed exercise) magsimula sa isang split step sa gitna ng court itinataas ng feeder ang shuttle nang mataas sa likod ng forehand court bilang manlalaro, kailangan mong itulak mula sa gitna lumabas ng isang hakbang palabas sa gilid
最終更新: 2022-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照: