検索ワード: this letter is to request a meeting (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

this letter is to request a meeting

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

this letter is to inform you

タガログ語

this letter is to inform you

最終更新: 2022-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this letter is to certify that,

タガログ語

we will certify on our end

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

is it possible to request a paper

タガログ語

pwede ba makahingi ng papel

最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hope this letter is special to you as i do

タガログ語

sana ay mahanap ka ng liham na ito

最終更新: 2022-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hoping this letter is special to you as i do

タガログ語

sana ay mahanap ka ng liham na ito

最終更新: 2022-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but this letter is from my heart

タガログ語

dinaanan ni gil ang sulat para kay alessandra at mangga

最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this letter is to inform you that your employment end as of today

タガログ語

halimbawa ng pagwawakas ng sulat

最終更新: 2018-02-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

this letter is personal, and i don't want anyone else to read it.

タガログ語

ang sulat ito ay personal, at ayaw kong basahin ito ng iba.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

with utmost respect i ghesebel hereby write this letter to you to request vacation leave for 60 days

タガログ語

with utmost respect i ghesebel hereby write this letter to you to request vacation leave for 60 days.

最終更新: 2022-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

with utmost respect i ghesebel hereby write this letter to you to request vacation leave for 60 days.

タガログ語

isa rin sa mga dahilan ng pagbabakasyon ko nais kung pangaralan ang aking sarili dahil sa aking pagsusumikap sa aking trabaho at upang makahinga ng maluwag dahil sa mga pagsubok at pandemya na ating kinakaharap

最終更新: 2022-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this letter is to bring to your notice that i am extremely sorry for did not early roving inspection

タガログ語

tagalog

最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am writing this letter in order to request you for advance cash payment. i require the money for the medical purposes of our baby. thank you for considering my emergency situation.

タガログ語

sumusulat ako ng liham na ito upang humiling sa iyo para sa paunang bayad sa cash. kinakailangan ko ang pera para sa mga medikal na layunin ng aming sanggol. salamat sa pagsasaalang-alang sa aking pang-emergency na sitwasyon.

最終更新: 2021-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this is to request for personal loan from the general fund of pac umc. it can be an extensive help to have a budget in my coming birthday celebration on february 29, 2020, and it may give me also an additional budget to acquire personal motorcycle.

タガログ語

ito ay upang humiling ng personal na pautang mula sa pangkalahatang pondo ng pac umc. maaari itong maging isang malawak na tulong upang magkaroon ng isang badyet sa aking darating na pagdiriwang ng kaarawan sa ika-29 ng pebrero, 2020, at maaaring bigyan din ako ng karagdagang badyet upang makakuha ng personal na motorsiklo.manila episcopal area

最終更新: 2020-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i would like to request a refund for my reservation for toyota hiace commuter deluxe amounting to 5,000.00. the reason for this is that i bought here in iligan city for my convenience.

タガログ語

gusto ko pong magrequest nang refund sa reservation ko po sa toyota hiace commuter deluxe amounting to 5,000.00. ang dahilan po dito ay sa iligan city po aku bumili dito para sa aking convinience.

最終更新: 2021-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am eddien joy paniza caraga regional distributor of romejames marketing based in barobo surigao del sur. i would like to request a copy of the attendance of participants covered by my area in order to contact whiteglow users and inform that the product is already available in the area

タガログ語

ako si eddien joy paniza caraga regional distributor ng romejames marketing naka base sa barobo surigao del sur. gusto ko po sana na mag request ng kopya ng mga attendance nang mga participants na naka sakop ng aking area para ma contact ang mga user ng whiteglow at ipaalam na available na po sa area ang produkto

最終更新: 2022-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

that i accept and understand that my signature on this letter is a sign of my agreement that i am responsible for the items listed below in case it is lost or damaged and it is proved that it is due to my negligence. i understand that the aforementioned uses i may not lend or use to other staff without the consent of camp management and without the relevant documents.

タガログ語

na akng tinatanggap at naiintindihan na ang aking pagpirma sa letter na ito ay tanda ng aking pagsang ayon na ako ang syang mananagot sa mga gamit na nakalista sa ibaba kung sakali na ito ay mawala o masira at mapatunayan na ito ay sa kadahilanan ng aking pagpapabaya. na aking naiintindihan na ang mga nabanggit na gamit ay hindi ko maaaring ipahiram o ipagamit sa ibang kawani ng walang pag sang ayon ng camp management at walang kaukulang dokumento.

最終更新: 2020-08-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this letter is to bring to your attention that you have been observed drinking every sunday. we understand that this occurs outside of working hours, but the next day, your performance at work suffers due to absences. i must warn you that this is completely unacceptable in this company. moreover, we did not expect it from you as you have been a good employee of this company.

タガログ語

ang sulat na ito ay upang dalhin sa iyong pansin na ikaw ay na - obserbahan sa pag - inom ng bawat linggo. nauunawaan namin na ito ay nangyayari sa labas ng oras ng trabaho, ngunit sa susunod na araw, ang iyong pagganap sa trabaho naghihirap dahil sa pagliban. dapat kitang balaan na ito ay ganap na hindi katanggap - tanggap sa kumpanyang ito. bukod dito, hindi namin ito inaasahan mula sa iyo dahil ikaw ay isang mabuting empleyado ng kumpanyang ito.

最終更新: 2022-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

high school junior lara jean covey writes letters to boys she feels an intense passion for before locking the letters away in her closet. her latest letter is to her childhood friend josh, who is dating her older sister margot. when margot moves to college, she breaks up with josh. lara jean has always had a crush on josh and decides it would not be okay to date him.

タガログ語

high school junior lara jean covey writes letters to boys she feels an intense passion for before locking the letters away in her closet. her latest letter is to her childhood friend josh, who is dating her older sister margot. when margot moves to college, she breaks up with josh. lara jean has always had a crush on josh and decides it would not be okay to date him.

最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

april 29, 2021 dear applicant, as you know, we interviewed a number of candidates for dental secretary but i only need one. this letter is let you know that you have not been selected for the position. thank you for taking the time to come to orje dental clinic 🦷 . you are encouraged to apply again in the future if we post a job opening. regards, orje dental clinic

タガログ語

tagalo

最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

explanation letter sampledear mr. grover: this letter is my genuine apology for disappearing from the work without informing you beforehand. as a matter of fact, i found myself in circumstances that were beyond my control. for that reason, i had no choice but to take time off from work without informing you. to make a long story short, i was recently diagnosed with a debilitating chronic illness and had a relapse which kept me from coming to work for the previous week! on the other hand, i got

タガログ語

sample ng sulat sa paliwanag mahal na g. grover: ang liham na ito ang aking tunay na paghingi ng tawad para sa pagkawala sa trabaho nang hindi ka muna pinapaalam sa iyo. bilang isang bagay ng katotohanan, nahanap ko ang aking sarili sa mga pangyayari na hindi ko mapigilan. para sa kadahilanang iyon, wala akong pagpipilian kundi mag-take off ng trabaho mula nang hindi ipinagbigay-alam sa iyo. upang makagawa ng isang mahabang kwento, kamakailan lamang ako ay na-diagnose na may isang nakakapanghina na malalang sakit at nagkaroon ng isang pagbabalik sa dati na pumigil sa akin mula sa trabaho para sa nakaraang linggo! sa kabilang banda, nakuha ko

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,122,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK