検索ワード: we're are from? (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

we're are from?

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

we're are you from

タガログ語

we're are you from

最終更新: 2022-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we're are you

タガログ語

we're are you

最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are from there

タガログ語

nandoon kami

最終更新: 2021-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are from this river

タガログ語

kumusta trabaho mo buong mag hapon

最終更新: 2021-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are from

タガログ語

sa

最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

were are from you

タガログ語

were are from you

最終更新: 2021-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no matter how far we are from now

タガログ語

kahit gaano man kayo kalayo ngayon sa isat isa

最終更新: 2020-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are from philpine

タガログ語

taga philpine ka ba?

最終更新: 2022-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no matter how far we are from each other

タガログ語

gaano man tayo kalayo sa isat isa. dadating din yung oras na magkakasama tayo.

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they are bisaya but we are from manila tagalog

タガログ語

baka may magalit ha kasi nag uusap tayo

最終更新: 2020-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this toys are from my grandmother

タガログ語

this

最終更新: 2021-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

can you tell me where are from

タガログ語

pwede mo bang sabihin kung sino ka

最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i see you are from manila as well

タガログ語

最終更新: 2024-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no matter where you are from your dreams are valid

タガログ語

最終更新: 2024-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

slumdog meaning thy are from the squatters and thy laved as poor peaples like slums

タガログ語

hampaslupa dahil ang isang taong mahirap ay lahat halos nakatira sa magulo at masalimoot na pamumuhay lahta halos makikita sila sa mga squatter aera at ang english squter ay kong tawagin ay slum erea.

最終更新: 2015-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am teona and i am aj it's very nice to meet all of you, we are from mimaropa representing our region

タガログ語

最終更新: 2021-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the affiliate shop is an affiliate marketing, all the products here are from lazada shopee etc. all the commissions available will help the people of the storm etc.

タガログ語

ang affiliate shop ay isang affiliate marketing, ang lahat ng produkto dito ay galing sa lazada shopee etc. ang lahat na makukuhang commision ay ipang tutulong sa mga nasalanta ng bagyo etc

最終更新: 2021-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why are we this konga. maybe because of the ones i see on social media that have outgrown his opinion on the pandemic of our country some here are negative and others here positive but i noticed that the negative comments were about the government's comments this is from different kinds of people, some are from artists and others are from vlogers and this is from ordinary people living in our country. napnsin kodi

タガログ語

bakit ko nga ba ito natanong. siguro dahil sa mga nakikita ko sa social media na nag labasan ang kanya kanyang opinyon tungkol sa kinakaharap na pandemia ng ating bansa ang iba dito ay negatibo at ang iba naman dito positibo ngunit napansin ko na ang mga negatibong komento ay tungkol sa gobyerno ang mga komento na ito ay ng galing sa ibat ibang uri ng tao ang iba ay sa mga artisa ang iba naman ay galing sa mga vloger at karimhan ng ito galing sa mga normal na namumuhay sa ating bansa. napnsin kodi

最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

タガログ語

最終更新: 2021-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,632,427 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK