検索ワード: ask me no questions, and i will tell you no lies (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

ask me no questions, and i will tell you no lies

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

you will all return to me in the end, and i will tell you everything that you have done.

タジク語

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

your returning is to me in the end, when i will tell you what you did.

タジク語

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say, “i will tell you something about him.”

タジク語

Бигӯ: «Бар эй шумо аз ӯ чизе мехонам»,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i will tell you what your lord has really forbidden you!

タジク語

Ва аз бими дарвешӣ фарзандони худро накушед! Мо ба шумо ва онҳо рӯзӣ медиҳем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

ye have (all) to return to me, and i will tell you (the truth) of all that ye did.

タジク語

Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва шуморо ба корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунам!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i will tell you what you devour and what you hoard in your homes.

タジク語

Ва ба шумо мегӯям, ки чӣ хурдаед ва дар хонаҳои худ чӣ захира кардаед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i will tell you what you have eaten and what you have stored in your houses.

タジク語

Ва ба шумо мегӯям, ки чӣ хурдаед ва дар хонаҳои худ чӣ захира кардаед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.

タジク語

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he said: 'this is the parting between me and you. but now i will tell you the interpretation of that which you could not patiently bear.

タジク語

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he answered, "this is where you and i must part company. but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.

タジク語

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and of the two the one who was released said – and after a long time he had remembered – “i will tell you its interpretation, therefore send me forth.”

タジク語

Яке аз он ду, ки раҳо шуда буд ва пас аз муддате ба ёдаш омада буд, гуфт: «Ман шуморо аз таъбири он огоҳ мекунам. Маро назди ӯ бифиристед».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(khidr) said: "this is the parting between me and you, i will tell you the interpretation of (those) things over which you were unable to hold patience.

タジク語

Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and upon man we ordained kindness towards parents; and if they strive to make you ascribe a partner with me, about which you do not have any knowledge, then do not obey them; towards me only is your return and i will tell you what you used to do.

タジク語

Ва агар он ду бикӯшанд, ки ту чизеро, ки ба он огоҳ нести, шарики Ман қарор диҳӣ, итоъаташон макун. Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва шуморо ба корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунам!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he said: "i will tell you the interpretation of this dream; just send me (to joseph in prison)."

タジク語

Маро назди ӯ бифиристед».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"but if they strive to make thee join in worship with me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to me, and i will tell you the truth (and meaning) of all that ye did."

タジク語

Агар он ду ба кӯшиш аз ту бихоҳанд, то чизеро, ки намедонӣ чист, бо Ман шарик гардонӣ, итоъаташон накун. Дар дунё бо онҳо ба тарифе писандида зиндагӣ кун ва худ роҳи касонеро, ки ба даргоҳи Ман бозмегарданд, дар пеш гир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,208,147 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK