プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
covered down upon them,
Он оташ аз ҳар сӯ дар миёнашон гирифтааст,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and covered by darkness.
дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and covered them with torment.
Ва фурӯ пӯшид он қавмро, ҳар чӣ бояд фурӯ пӯшад (сангборон кард).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
covering it with what covered it.
Ва фурӯ пӯшид он қавмро, ҳар чӣ бояд фурӯ пӯшад (сангборон кард).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they say: our hearts are covered.
Гуфтанд: «Дилҳои мо дар парда аст».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and covered them with whatever covered them.
Ва фурӯ пӯшид он қавмро, ҳар чӣ бояд фурӯ пӯшад (сангборон кард).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
densely covered with foliage, appearing dark.
Аз шиддати сабзӣ моил ба сиёҳианд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and acacia covered with heaps of bloom,
ва дарахти музе (банан), ки мевааш бар якдигар чида шуда
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in which are fruits, and covered dates.
Дар он меваҳост ва дарахтони хурмо бо хӯшаҳое, ки дар ғилофанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so that there covered it that which covered.
Ва фурӯ пӯшид он қавмро, ҳар чӣ бояд фурӯ пӯшад (сангборон кард).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and grain covered with husk, and fragrant flowers.
Ва донаҳое, ки ҳамроҳ бо команд ва низ гиёҳони хушбӯ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and faces on that day will be covered with misery.
Ва чеҳраҳое дар он рӯз ғуборолуданд,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a circular arena covered with columns of varying height
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
when that covered the lote-tree which did cover it!
Вақте ки сидраро чизе (нурҳои файзи илоҳӣ) дар худ мепӯшид,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and caused them to be covered with that which he covered them with.
Ва фурӯ пӯшид он қавмро, ҳар чӣ бояд фурӯ пӯшад (сангборон кард).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and covered its night with darkness and brought forth from it its day;
шабашро торик кард ва рӯшноияшро ошкор сохт
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and there the disbelievers lost utterly (when our torment covered them).
Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when the flood rose high and covered the whole land, we carried you in the ark.
Чун об туғён кард, шуморо ба киштӣ савор кардем,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(this was) when the lote-tree was covered with that which covered it.
Вақте ки сидраро чизе (нурҳои файзи илоҳӣ) дар худ мепӯшид,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they were covered with humiliation and misery, and they drew on themselves the wrath of allah.
Ба шаҳре бозгардед, ки дар он ҷо ҳар чӣ хоҳед, ба шумо бидиҳанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: