人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
go both of you to pharaoh, for he has transgressed all bounds,
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
go both of you to the pharaoh; he has become a rebel.
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
it was there that a group of them said, "people of yathrib, turn back for there is no place for you to stay."
Ва гурӯҳе аз онҳо гуфтанд: «Эй мардуми Ясриб, ин ҷо ҷои монданатон нест.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and wish not for the things in which allah has made some of you to excel others.
Орзӯ макунед он чизҳоеро, ки ба онҳо Худо баъзе аз шуморо бар баъзе дигар бартарӣ додааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that is for those of you who fear fornication, but it is better for you to be patient.
Ва ин барои касонест аз шумо, ки бим доранд, ки ба гуноҳ афтанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that we may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not.
ба ҷои шумо қавме монанди шумо биёварем ва шуморо ба сурате, ки аз он бехабаред, аз нав биёфаринем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"go, both of you, to pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he causes some of you to live for the appointed time and some of you to die before so that perhaps you may have understanding.
Баъзе аз шумо пеш аз пирӣ бимиред ва баъзе ба он замони муъайян мерасед ва шояд ба ақл дарёбед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do not make [your] calling of the messenger among yourselves as the call of one of you to another.
Ончунон ки якдигарро садо мекунед, паёмбарро садо накунед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(it was) said: "by no means. go with my signs, both of you. i am verily with you and i hear.
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
send one of you to the city with this money. let him observe which of them has the purest food, and bring you provisions from there.
Якеро аз худ бо ин пулатон ба шаҳр бифиристед, то бингаред, ки ғизои покиза кадом аст ва бароятон аз он рӯзиятонро биёварад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say: the angel of death who is given charge of you shall cause you to die, then to your lord you shall be brought back.
Бигӯ: «Фариштаи марг, ки муваккал (гумошта) бар шумост, шуморо мемиронад. Сипас ба сӯи Парвардигоратон бозгардонида мешавед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enthroned above the waters, it was he who created the heavens and the earth in six days [periods], in order to test which of you is best in conduct.
Ӯст, ки осмонҳову заминро дар шаш рӯз офарид ва арши Ӯ бар рӯи об буд. То биёзмояд кадом як аз шумо ба амал некӯтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god has created you and he causes you to die. some of you will grow to an extremely old age and lose your memory. god is all-knowing and almighty.
Худо шуморо биёфарид, он гоҳ мемиронад ва аз миёни шумо касеро ба пирӣ мерасонад, то ҳар чиро, ки омӯхтааст, аз ёд бибарад, зеро Худо донову тавоност!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
as for those of you who turned back on the day the two hosts met, it was the satan who made them slip because of something they had earned; and of a surety allah hath pardoned them.
Аз миёни шумо онон, ки дар рӯзи муқобалаи он ду гурӯҳ, бигурехтанд, ба сабаби баъзе аз амалҳояшон шайтон онҳоро ба хато афканда буд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"so go forth, both of you, to pharaoh, and say: 'we have been sent by the lord and cherisher of the worlds;
Пас назди Фиръавн равед ва бигӯед: «Мо расули Парвардигори ҷаҳониён ҳастем,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do you wonder that a warning has come to you from your lord through a man who is one of you, and warns you to take heed for yourselves and fear god? you might be treated with mercy."
Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
believe in allah and his apostle, and spend out of what he has made you to be successors of; for those of you who believe and spend shall have a great reward.
Ба Худову паёмбараш имон биёваред ва аз он мол, ки ба варосат (мерос) ба шумо расоядааст, инфоқ (садақа) кунед. Аз миёни шумо ҳар киро имон оварда ва инфоқ карда, музде фаровонаш диҳанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and he is omnipotent over his bondmen and sends guardians over you; to the extent that when death comes to one of you, our angels remove his soul, and they do not err.
Ӯст ғолиб дар болои бандагонаш. Нигаҳбононе бар шумо мефиристад, то чун яке аз шуморо марг фаро расад, фиристодагони Мо бе ҳеҷ кӯтоҳиву гузаште ҷони ӯ бигиранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah created you, and causes you to die. there are some of you who, after knowing something, will be kept back to the vilest state of life, knowing nothing. allah is the knowing, powerful.
Худо шуморо биёфарид, он гоҳ мемиронад ва аз миёни шумо касеро ба пирӣ мерасонад, то ҳар чиро, ки омӯхтааст, аз ёд бибарад, зеро Худо донову тавоност!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。