検索ワード: life is a story, make yours the best seller! (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

life is a story, make yours the best seller!

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

time elapsed. it turns blue if it is a highscore and red if it is the best time.

タジク語

Рӯиҳамнависӣ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

display the current score. it turns blue if it is a highscore and red if it is the best local score.

タジク語

Намоиши ҳисоби ҳозира. Агар ин рекорди хубтар, ӯ ранги кабуд мегирад, ва сурх агар ин рекорди хубтарин мебошад.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

whoever does good whether male or female and he is a believer, we will most certainly make him live a happy life, and we will most certainly give them their reward for the best of what they did.

タジク語

Ҳар зану марде, ки коре некӯ анҷом диҳад, агар имон оварда бошад, зиндагии хушу покизае ба ӯ хоҳем дод ва савобе беҳтар аз кирдорашон ато хоҳем кард.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

noah prayed to his lord saying, "lord, my son is a member of my family. your promise is always true and you are the best judge".

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

to whoever does good deeds, man or woman, and is a believer, we shall assuredly give a good life; and we will bestow upon them their reward according to the best of their works.

タジク語

Ҳар зану марде, ки коре некӯ анҷом диҳад, агар имон оварда бошад, зиндагии хушу покизае ба ӯ хоҳем дод ва савобе беҳтар аз кирдорашон ато хоҳем кард.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

[their share of the present life is] a trifling enjoyment, and there will be a painful punishment for them.

タジク語

Андак фоидае мебаранд ва дар иваз ба азобе дардовар гирифтор мешаванд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and if there is a party of you which believeth in that wherewith i have been sent, and there is a party which believeth not, then have patience until allah judge between us. he is the best of all who deal in judgment.

タジク語

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"and if there is a party of you who believes in that with which i have been sent and a party who do not believe, so be patient until allah judges between us, and he is the best of judges."

タジク語

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"and if there is a party among you who believes in the message with which i have been sent, and a party which does not believe, hold yourselves in patience until allah doth decide between us: for he is the best to decide.

タジク語

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

one of the two women said, ‘father, hire him. indeed the best you can hire is a powerful and trustworthy man.’

タジク語

Яке аз он ду гуфт: «Эй падар, ӯро мардикор гир, ки агар чунин кунӣ, беҳтарин марди нерӯманди боваринокест, ки мардикор кардаӣ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

one of the women said to her father, "father, hire him; the best whom you may hire is a strong and trustworthy one."

タジク語

Яке аз он ду гуфт: «Эй падар, ӯро мардикор гир, ки агар чунин кунӣ, беҳтарин марди нерӯманди боваринокест, ки мардикор кардаӣ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and in the taurat, we made it obligatory upon them that, “a life (is the retribution) for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds is a retribution”; then whoever willingly agrees to retribution, it shall redeem him of his sin; and whoever does not judge according to what is sent down by allah – it is they who are the unjust.

タジク語

Ва дар Таврот бар онон муқаррар доштем, ки шахс дар баробари шахс ва чашм дар баробари чашм ва бинӣ дар баробари бинӣ ва гӯш дар баробари гӯш ва дандон дар баробари дандон ва ҳар захмеро қасосест. Ва ҳар кӣ аз қасос даргузарад, гуноҳашро кафорае (товоне) хоҳад буд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,772,769,311 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK