検索ワード: may i know to whom am i talking to (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

may i know to whom am i talking to

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

those who disbelieve will know to whom the ultimate home is.

タジク語

Ва кофирон ба зудӣ хоҳанд донист, ки некӯии охират аз они кист!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

you are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar.

タジク語

Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.

タジク語

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

my nation, do according to your position; as i am doing; and certainly you will know to whom the degrading punishment will come and who is a liar.

タジク語

Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам. Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and you shall know to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom there shall alight a lasting chastisement.'

タジク語

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

o my people, act according to your station; i am acting; and certainly you will know to whom will come the chastisement degrading him, and who is a liar.

タジク語

Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам. Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(muhammad), say to them, "tell me, if you know, to whom does the earth and its contents belong?"

タジク語

Бигӯ: «-Агар медонед, ин замин ва ҳар кӣ дар он аст, аз они кист?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

say: 'work according to your station my people, for indeed i am working' you shall know to whom will be the good end of the abode. the harmdoers shall not be triumphant.

タジク語

Бигӯ: «Эй қавми ман, ҳар чӣ аз дастатон бармеояд, бикунед, ки ман низ мекунам; ба зудӣ хоҳед донист, ки поёни ин зиндагӣ ба нафъи кӣ хоҳад буд, Албатта ситамкорон растагор намешаванд!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say, “o my people! work according to your ability, and so will i.” you will come to know to whom will belong the sequel of the abode.” the wrongdoers will not prevail.

タジク語

Бигӯ: «Эй қавми ман, ҳар чӣ аз дастатон бармеояд, бикунед, ки ман низ мекунам; ба зудӣ хоҳед донист, ки поёни ин зиндагӣ ба нафъи кӣ хоҳад буд, Албатта ситамкорон растагор намешаванд!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

ask them: "say, if you indeed know, to whom belongs the dominion over all things; (who is it) that grants asylum, but against whom no asylum is available?"

タジク語

Бигӯ: «Агар медонед, подшоҳии ҳама чизҳо ба дасти кист? Кист он, ки ба ҳама кас паноҳ диҳад ва касеро аз ӯ паноҳ нест?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,439,579 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK