プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yeah she will do it
yeah she will do it.
最終更新: 2022-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
she said: "my lord!
Доман аз соқҳояш баргирифт.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but she pointed to him.
Ба фарзанд ишора кард.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
she said: "o my lord!
Сулаймон гуфт: «Ин саҳнест соф аз шиша».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
for what sin she was killed
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 5
品質:
参照:
for what sin she was slain,
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
she said, "this is he about whom you have been blaming me!
Гуфт: «Ин ҳамон аст, ки маро дар боби ӯ маломат мекардед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and the moon when she followeth him,
ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
by the moon, when she followeth him,
ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
on that day she shall tell her news,
Дар ин рӯз замин хабарҳои худро ҳикоят меку над,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and his wife was standing. she laughed.
Занаш, ки истода буд, хандид.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and his wife was standing, and she smiled.
Занаш, ки истода буд, хандид.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and she said unto his sister: follow him.
Ва ба хоҳари ӯ гуфт: «Аз паи ӯ бирав».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but she would almost have made the whole matter public had we not strengthened her heart with faith.
Ва агар дилашро қавӣ накарда будем, то аз мӯъминон бошад, наздик буд, ки он сирро фош созад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he said, ‘it was she who solicited me.’
Юсуф гуфт: «Ӯ дар паи комҷӯӣ аз ман буд ва маро ба худ хонд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"
Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
she said, 'how shall i have a son whom no mortal has touched, neither have i been unchaste?'
Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
she said, "how can i have a son when no man has touched me; and neither have i been unchaste?"
Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so when she gave birth to it, she said, “my lord! i have indeed given birth to a girl!”
Чун фарзанди хеш бизод, гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин ки зойидаам, духтар аст — ва Худо ба он чӣ зоида буд, донотар аст — ва писар чун духтар нест.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(saleh) said: "here is a she-camel.
Гуфт: «Ин модашутури ман аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。