人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verily the patient shall be paid in full their hire without reckoning.
Ва замини Худо паҳновар аст. Музди собирон беҳисобу комил адо мешавад!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
each soul will be paid in full for what it had done. he is cognisant of what you do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and each soul is paid in full for what it did. and he is best aware of what they do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then every soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged.
Сипае ҷазои амали ҳар кас ба тамоми дода хоҳад шуд ва бар касе ситаме нашавад!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and each person will be paid in full of what he did; and he is best aware of what they do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
every soul shall be paid in full for what it has wrought; and he knows very well what they do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and each soul will be paid in full that which it hath worked; and he is the best knower of which they do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
every soul shall taste of death; you shall surely be paid in full your wages on the day of resurrection.
Ҳама кас маргро мечашад ва дар хақиқат дар рӯзи қиёмат музди аъмоли шуморо ба камол хоҳанд дод.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
on the day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be paid in full for what it has done, and they will not be wronged.
Рӯзи қиёмат ҳар кас ба дифоъ аз худ ба муҷодала мепардозад ва ҷазои ҳар кас, чунон кӣ хаққи ӯст, дода мешавад ва ба касе ситам раво надоранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beware a day whereon each soul will come pleading for itself, and each soul will be paid in full that which it hath wrought, and they shall not be wronged.
Рӯзи қиёмат ҳар кас ба дифоъ аз худ ба муҷодала мепардозад ва ҷазои ҳар кас, чунон кӣ хаққи ӯст, дода мешавад ва ба касе ситам раво надоранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and fear a day wherein you shall be returned to god, and every soul shall be paid in full what it has earned; and they shall not be wronged.
Аз он рӯз, ки сӯи Худо бозмегардед ва ба ҳар кас подоши амалаш ба тамомӣ дода мешавад ва ситаме намебинад, битарсед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and guard yourselves against a day in which ye will be brought back to allah. then every soul will be paid in full that which it hath earned, and they will not be wronged.
Аз он рӯз, ки сӯи Худо бозмегардед ва ба ҳар кас подоши амалаш ба тамомӣ дода мешавад ва ситаме намебинад, битарсед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but how will it be, when we gather them for a day whereon is no doubt, and every soul shall be paid in full what it has earned, and they shall not be wronged?
Ҳолашон чӣ гуна хоҳад буд дар он рӯз бешубҳа, вақте, ки ҳамаро гирд оварем, то подоши амали ҳар кас дода шавад, бе он ки бар касе ситаме равад?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and to every soul will be paid in full (the fruit) of its deeds; and (allah) knoweth best all that they do.
Ҷазои ҳар кас баробари кирдораш ба тамомӣ адо шавад, дар ҳоле ки Худо ба корҳое, ки мекардаанд, огоҳтар аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(remember) the day when every soul shall come, pleading for itself and every soul shall be paid in full what it has done, and they shall not be dealt with unjustly.
Рӯзи қиёмат ҳар кас ба дифоъ аз худ ба муҷодала мепардозад ва ҷазои ҳар кас, чунон кӣ хаққи ӯст, дода мешавад ва ба касе ситам раво надоранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
how (will it be with them) when we have brought them all together to a day of which there is no doubt, when every soul will be paid in full what it hath earned, and they will not be wronged.
Ҳолашон чӣ гуна хоҳад буд дар он рӯз бешубҳа, вақте, ки ҳамаро гирд оварем, то подоши амали ҳар кас дода шавад, бе он ки бар касе ситаме равад?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
it is not for a prophet to be fraudulent; whoso defrauds shall bring the fruits of his fraud on the day of resurrection; then every soul shall be paid in full what it has earned, and they shall not be wronged.
Ҳеҷ паёмбаре хиёнат накунад ва ҳар кӣ ба чизе хиёнат кунад, онро дар рӯзи қиёмат бо худ оварад. Сипае ҷазои амали ҳар кас ба тамоми дода хоҳад шуд ва бар касе ситаме нашавад!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and it is unimaginable that any prophet would hide something; and whoever hides it, will bring what he hid with him on the day of resurrection; then every soul will be paid in full for whatever they earned; and they will not be wronged.
Ҳеҷ паёмбаре хиёнат накунад ва ҳар кӣ ба чизе хиёнат кунад, онро дар рӯзи қиёмат бо худ оварад. Сипае ҷазои амали ҳар кас ба тамоми дода хоҳад шуд ва бар касе ситаме нашавад!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(remember) the day when every person will come up pleading for himself, and every one will be paid in full for what he did (good or evil, belief or disbelief in the life of this world) and they will not be dealt with unjustly.
Рӯзи қиёмат ҳар кас ба дифоъ аз худ ба муҷодала мепардозад ва ҷазои ҳар кас, чунон кӣ хаққи ӯст, дода мешавад ва ба касе ситам раво надоранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。