検索ワード: you are the light of my life i love you (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

you are the light of my life i love you

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

ah! you are the ones who bear love towards them, while they do not love you, though you believe in all the books.

タジク語

Огоҳ бошед, ки шумо ононро дӯст медоред ва ҳол он ки онҳо шуморо дӯст надоранд. Шумо ба ҳамаи ин китоб имон овардаед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

these are the lights of discernment for people and guidance and mercy for those endowed with sure faith.

タジク語

Ин Қуръон далелҳои равшани мардум ва ҳидояту раҳматест барои аҳли яқин.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

there was a group of my servants among you who always prayed: lord, forgive us and grant us mercy; you are the best of those who show mercy.

タジク語

Оре, гурӯҳе аз бандагони Ман мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем, моро бибахшо ва бар мо раҳмат овар, ки Ту беҳтарини раҳмоваран- дагонӣ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and noah called to his lord. he said, “o my lord, my son is of my family, and your promise is true, and you are the wisest of the wise.”

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

noah called out to his lord, saying, "my lord, my son was a part of my family. your promise was surely true. you are the most just of all judges."

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and noah called out to his lord, saying: 'my lord! my son is of my family. surely your promise is true, and you are the greatest of those who judge.

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and nooh prayed to his lord – submitted he, “my lord! indeed my son is also of my family, and surely your promise is true and you are the greatest ruler of all.”

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

you are those that when a party of my servants said: 'our lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for you are the best of those that are merciful,'

タジク語

Оре, гурӯҳе аз бандагони Ман мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем, моро бибахшо ва бар мо раҳмат овар, ки Ту беҳтарини раҳмоваран- дагонӣ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

verily! there was a party of my slaves, who used to say: "our lord! we believe, so forgive us, and have mercy on us, for you are the best of all who show mercy!"

タジク語

Оре, гурӯҳе аз бандагони Ман мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем, моро бибахшо ва бар мо раҳмат овар, ки Ту беҳтарини раҳмоваран- дагонӣ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and nuh (noah) called upon his lord and said, "o my lord! verily, my son is of my family! and certainly, your promise is true, and you are the most just of the judges."

タジク語

Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,746,402,117 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK