プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he is not take my call
அவர் என் அழைப்பில் கலந்து கொள்ளவில்லை
最終更新: 2020-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
we does not take pictures
நாங்கள் படம் எடுப்பதில்லை
最終更新: 2022-12-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
why should u not take tha call
நீங்கள் ஏன் அழைப்பை எடுக்கக்கூடாது
最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and night: will you not take heed?
இன்னும் இரவிலும் கூட(ச் செல்கிறீர்கள். இதைக்கொண்டு) நீங்கள் நல்லறிவு பெற மாட்டீர்களா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do not take life too seriously. you will never get out of it, alive
வாழ்க்கையை பெரிதாக எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள்
最終更新: 2023-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?
முதல் முறையாக (நாம் உங்களைப்) படைத்தது பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் அறிவீர்கள் - எனவே (அதிலிருந்து நினைவு கூர்ந்து) நீங்கள் உணர்வு பெற வேண்டாமா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
you certainly knew about (your) first development. why do you not take heed?
முதல் முறையாக (நாம் உங்களைப்) படைத்தது பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் அறிவீர்கள் - எனவே (அதிலிருந்து நினைவு கூர்ந்து) நீங்கள் உணர்வு பெற வேண்டாமா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers, obey allah and his messenger, and do not turn away from him when you are hearing.
முஃமின்களே! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் கீழ்படியுங்கள்; நீங்கள் கேட்டுக் கொண்டிருக்கும் நிலையிலேயே அவரை புறக்கணிக்காதீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers, when you encounter unbelievers on the march do not turn your backs to them in flight.
நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! நீங்கள் நிராகரிப்போரைப் (போரில்) ஒன்று திரண்டவர்களாக சந்தித்தால் அவர்களுக்கு புறமுதுகு காட்டாதீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers! obey allah and his messenger and do not turn away from him after you hear his command.
முஃமின்களே! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் கீழ்படியுங்கள்; நீங்கள் கேட்டுக் கொண்டிருக்கும் நிலையிலேயே அவரை புறக்கணிக்காதீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers, obey god and his messengers and do not turn away from him when you hear (his commands).
முஃமின்களே! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் கீழ்படியுங்கள்; நீங்கள் கேட்டுக் கொண்டிருக்கும் நிலையிலேயே அவரை புறக்கணிக்காதீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."
"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
when their brother hud said to them: "will you not take heed?
அவர்களிடம் அவர்களுடைய சகோதரர் ஹூது "நீங்கள் (இறைவனை) அஞ்ச மாட்டீர்களா?" என்று கூறியபோது
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
first year student do not take leave tomorrow especially for those who are training courses because tomorrow will be the last day for phase l
முதல் கட்டத்திற்கு நாளை கடைசி நாள் என்பதால், குறிப்பாக பயிற்சி வகுப்புகளில் உள்ளவர்களுக்கு நாளை விடுப்பு எடுப்பேனா?
最終更新: 2024-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah has commanded: "do not take two gods; for he is but one god. so fear me alone."
இன்னும், அல்லாஹ் கூறுகின்றான்; இரண்டு தெய்வங்களை ஏற்படுத்திக்கொள்ளாதீர்கள்; நிச்சயமாக (வணக்கத்திற்குரிய) அவன் ஒரே நாயன்தான்! என்னையே நீங்கள் அஞ்சங்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and we gave musa the book and made it a guidance to the children of israel, saying: do not take a protector besides me;
இன்னும், நாம் மூஸாவுக்கு வேதத்தைக் கொடுத்தோம்; நாம் அதை இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளுக்கு வழிகாட்டியாக ஆக்கி, 'என்னையன்றி வேறு எவரையும் நீங்கள் பாதுகாவலனாக ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள் (எனக் கட்டளையிட்டோம்).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when they see you, they do not take you for aught but a mockery: is this he whom allah has raised to be an apostle?
"இவரைத்தானா அல்லாஹ் தூதராக அனுப்பியிருக்கிறான்" (என்று கூறி) உம்மை அவர்கள் காணும் பொழுது உம்மைக் கேலிக்குரியவராக அவர்கள் கருதுகின்றனர்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
believers, do not take your fathers or your brothers for a guide if they love disbelief rather than belief. whosoever of you takes them for guides are the harmdoers.
ஈமான் கொண்டவர்களே! உங்கள் தந்தைமார்களும் உங்கள் சகோதரர்களும், ஈமானை விட்டு குஃப்ரை நேசிப்பார்களானால், அவர்களை நீங்கள் பாதுகாப்பளர்களாக எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள். உங்களில் யாரேனும் அவர்களை பாதுகாப்பாளர்களாக எடுத்துக் கொண்டால், அவர்கள் தான் அநியாயக்காரர்கள் ஆவார்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and do not take a small price in exchange for allah's covenant; surely what is with allah is better for you, did you but know.
இன்னும், அல்லாஹ்விடம் செய்து கொண்ட வாக்குறுதியை அற்ப விலைக்கு நீங்கள் விற்று விடாதீர்கள்; நீங்கள் அறிந்தவர்களாக இருப்பின், அல்லாஹ்விடம் இருப்பதுதான் உங்களுக்கு மிகவும் மேலானதாக இருக்கும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers! do not take the unbelievers as your allies in preference to the believers. do you wish to offer allah a clear proof of guilt against yourselves?
முஃமின்களே! நீங்கள் முஃமின்களை விடுத்து காஃபிர்களை (உங்களுக்கு உற்ற) நண்பர்களாய் ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்;. உங்களுக்கே எதிராக நீங்கள் ஒரு தெளிவான ஆதாரத்தை அல்லாஹ்வுக்கு ஆக்கிக் தர விரும்புகிறீர்களா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: