検索ワード: eri silk (英語 - タミル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tamil

情報

English

eri silk

Tamil

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タミル語

情報

英語

silk

タミル語

பட்டு

最終更新: 2014-04-07
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

英語

silk worm

タミル語

பட்டுப்புழு

最終更新: 2013-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

eri -eri

タミル語

பினா ayat பஹாசா மெலெயு

最終更新: 2013-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

eri poochi

タミル語

eri poochi

最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

uyir eri vayu seyal murai

タミル語

உயிர் எரி வாயு seyal murai

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tamil katturai eri porul sikkanam

タミル語

tamil katturai eri porul sikkanam

最終更新: 2017-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

eri malai nanmaigal mattrum theemaigal

タミル語

tholaikatchi nanmaigal mattrum theemaigal

最終更新: 2016-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tamil katturai eri porul semippu download

タミル語

தமிழ் katturai எரி பொருட்பால் semippu பதிவிறக்கம்

最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

robed in silk and brocade, set face to face.

タミル語

ஸுன்துஸ், இஸ்தப்ரக் (ஆகிய அழகிய பட்டாடைகள், பீதாம்பரங்கள்) அணிந்து ஒருவரை ஒருவர் முகம் நோக்கி இருப்பார்கள்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dressed in silk and brocade, facing one another.

タミル語

ஸுன்துஸ், இஸ்தப்ரக் (ஆகிய அழகிய பட்டாடைகள், பீதாம்பரங்கள்) அணிந்து ஒருவரை ஒருவர் முகம் நோக்கி இருப்பார்கள்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

attired in fine silk and brocade, facing each other.

タミル語

ஸுன்துஸ், இஸ்தப்ரக் (ஆகிய அழகிய பட்டாடைகள், பீதாம்பரங்கள்) அணிந்து ஒருவரை ஒருவர் முகம் நோக்கி இருப்பார்கள்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and will reward them for their patience with a garden and silk.

タミル語

மேலும், அவர்கள் பொறுமையுடன் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு சுவர்க்கச் சோலைகளையும், பட்டாடைகளையும் அவன் நற்கூலியாகக் கொடுத்தான்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and recompensed them for their patience with a garden, and silk;

タミル語

மேலும், அவர்கள் பொறுமையுடன் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு சுவர்க்கச் சோலைகளையும், பட்டாடைகளையும் அவன் நற்கூலியாகக் கொடுத்தான்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and gave them paradise and silk clothes, as a reward for their patience.

タミル語

மேலும், அவர்கள் பொறுமையுடன் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு சுவர்க்கச் சோலைகளையும், பட்டாடைகளையும் அவன் நற்கூலியாகக் கொடுத்தான்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and hath awarded them for all that they endured, a garden and silk attire;

タミル語

மேலும், அவர்கள் பொறுமையுடன் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு சுவர்க்கச் சோலைகளையும், பட்டாடைகளையும் அவன் நற்கூலியாகக் கொடுத்தான்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.

タミル語

அவர்கள் விரிப்புகளின் மீது சாய்ந்தவர்களாக இருப்பார்கள், அவற்றின் உள் பாகங்கள் "இஸ்தப்ரக்" என்னும் பட்டினாலுள்ளவை, மேலும் இரு சுவனச் சோலைகளில் (பழங்கள்) கொய்வதற்கு நெருங்கியிருக்கும்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,

タミル語

ஸுன்துஸ், இஸ்தப்ரக் (ஆகிய அழகிய பட்டாடைகள், பீதாம்பரங்கள்) அணிந்து ஒருவரை ஒருவர் முகம் நோக்கி இருப்பார்கள்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

gardens of eden! they enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk.

タミル語

அ(த்தகைய)வர்கள் நிலையான சுவனபதிகளில் புகுவார்கள்; அங்கே அவர்கள் பொன்னாலும், முத்தாலுமான கடகங்கள் அணிவிக்கப்படுவார்கள். இன்னும் அங்கு அவர்களுடைய ஆடைககள் பட்டா(லானவையா)க இருக்கும்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they shall enter the gardens of eternity, where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls, and wear silk garments.

タミル語

அ(த்தகைய)வர்கள் நிலையான சுவனபதிகளில் புகுவார்கள்; அங்கே அவர்கள் பொன்னாலும், முத்தாலுமான கடகங்கள் அணிவிக்கப்படுவார்கள். இன்னும் அங்கு அவர்களுடைய ஆடைககள் பட்டா(லானவையா)க இருக்கும்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and because they were patient and constant, he will reward them with a garden and (garments of) silk.

タミル語

மேலும், அவர்கள் பொறுமையுடன் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு சுவர்க்கச் சோலைகளையும், பட்டாடைகளையும் அவன் நற்கூலியாகக் கொடுத்தான்.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,492,544 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK