プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gradually
படிப்படியாக
最終更新: 2016-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
then we withdraw it towards us gradually.
பிறகு, நாம் அதனைச் சிறுகச் சிறுக (குறைத்து) நம்மிடம் கைப்பற்றிக் கொள்கிறோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gradually sent down from the lord of all the worlds.
அகிலத்தாருக்கெல்லாம் இறைவனிடமிருந்து (இது) இறக்கியருளப்பட்டதாகும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
we have revealed the qur'an to you gradually;
நிச்சயமாக நாம் தான் உம்மீது இந்தக் குர்ஆனை சிறுகச் சிறுக இறக்கி வைத்தோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"'and allah has produced you from the earth growing (gradually),
"அல்லாஹ்வே உங்களை பூமியிலிருந்து சிறந்த முறையில் உருவாக்கினான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
as for those who reject our messages, we will gradually lead them from where they do not know.
எவர் நம் வசனங்களைப் பொய்யெனக் கூறுகிறார்களோ அவர்களைப் படிப்படியாக அவர்கள் அறியா வண்ணம் பிடிப்போம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
[it is a scripture] sent down gradually from the all-mighty, the all-merciful
(இது) யாவரையும் மிகைத்தோன், கிருபையுடையவனால் இறக்கி அருளப்பட்டதாகும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a quran which we unfolded gradually, that you may recite to the people over time. and we revealed it in stages.
இன்னும், மக்களுக்கு நீர் சிறிது சிறிதாக ஓதிக் காண்பிப்பதற்காகவே இந்த குர்ஆனை நாம் பகுதி, பகுதியாகப் பிரித்தோம்; இன்னும் நாம் அதனைப் படிப்படியாக இறக்கிவைத்தோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
so leave me to those who reject this discourse; we will proceed against them gradually, from where they do not know.
எனவே, என்னையும், இந்தச் செய்தியைப் பொய்யாக்குவோரையும் விட்டு விடுவீராக! அவர்களே அறியாத விதத்தில் படிப்படியாகப் பிடிப்போம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a [gradually] sent down [revelation] from the all-beneficent, the all-merciful,
அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோனிடத்திலிருந்து இறக்கியருளப்பட்டது
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we sent down the qur’an in parts, that you may gradually recite it to the people, and we sent it down slowly in stages.
இன்னும், மக்களுக்கு நீர் சிறிது சிறிதாக ஓதிக் காண்பிப்பதற்காகவே இந்த குர்ஆனை நாம் பகுதி, பகுதியாகப் பிரித்தோம்; இன்னும் நாம் அதனைப் படிப்படியாக இறக்கிவைத்தோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
say, “have you considered? if god's punishment descended on you suddenly or gradually, would any be destroyed except the wrongdoing people?”
"திடீரென்றோ, அல்லது முன் எச்சரிக்கையாகவோ அல்லாஹ்வின் வேதனை உங்களிடம் வந்து விட்டால் (என்ன நிலை ஏற்படும் என்பதை நீங்கள் சிந்தித்தீர்களா?) அச்சமயம் அக்கிரமக்காரர்கள் தவிர வேறு யாரும் அழிக்கப்படுவார்களா? என்று (நபியே!) நீர் கேளும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
falsehood cannot approach it, at present or in future, a [revelation gradually] sent down from one all-wise, all-laudable.
அதனிடம், அதற்கு முன்னிருந்தோ அதற்குப் பின்னிருந்தோ உண்மைக்குப் புறம்பான எதுவும் நெருங்காது (இது) புகழுக்குரிய ஞானம் மிக்கவன் - (அல்லாஹ்)விடமிருந்து இறங்கியுள்ளது.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
television is one of the latest inventions of our age. the word “television” is a combination of two words: “tele” (distance) and “vision” (to see) thus it means to see from a distance. in fact it is an improved form of radio. it was invented by john logie baird in 1920s, at that time; only pictures from a low distance were showed on television. but gradually different modifications were made with time. and now television is in its most advanced form. now we can also use television as computer and can use internet on it.
நன்மைகள் மற்றும் தொலைக்காட்சி கட்டுரை, தீமைகள்
最終更新: 2016-01-07
使用頻度: 15
品質:
参照: