プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
your eyes are killing me
அவன் கண்கள் என்னைக் கொல்கின்றன
最終更新: 2021-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
only memoreis are killing me
நினைவுகள் என்னைக் கொல்கின்றன
最終更新: 2023-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
his eyes held an endless love for me
அவளுடைய கண்கள் அவன் மீது முடிவில்லாத அன்பை வைத்திருந்தன
最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
but your eyes are explaining
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
最終更新: 2024-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
the thing that killing me is also keeping me alive
the thing that killing me is also keeping me alive
最終更新: 2021-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
she sees the world through his eyes
நான் வாழ்க்கையில் பார்த்ததில்லை
最終更新: 2021-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
medicine kills bacteria..also smell of medicine killing me too
மருந்து பாக்டீரியாவைக் கொல்லும்.. மருந்தின் வாசனை என்னையும் கொல்லும்
最終更新: 2022-08-16
使用頻度: 2
品質:
参照:
eyes are useless when the mind is blind
மனம் குருடாக இருக்கும்போது கண்கள் பயனற்றவை
最終更新: 2021-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
his eyes did not swerve, nor did they stray
(அவருடைய) பார்வை விலகவுமில்லை, அதைக் கடந்து (மாறி) விடவுமில்லை.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
you killed once but our memories killing me...daily.. memories never leave you
you killed once but our memories killing me...daily.. memories never leave you
最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
his eyes saturate just like water one look into his eyes snd my heart getting hypnotise
最終更新: 2021-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes?
ஆயினும், அவர் கண்டவற்றின் மீது அவருடன் நீங்கள் தர்க்கிக்கின்றீர்களா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
no one knows what delights of the eyes are kept hidden for them as a reward for their deeds.
அவர்கள் செய்த (நற்) கருமங்களுக்குக் கூலியாக மறைத்து வைக்கப்பட்டுள்ள கண் குளிர்ச்சியை (மறுமையின் பேரின்பத்தை) எந்த ஓர் ஆன்மாவும் அறிந்து கொள்ள முடியாது.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
his (muhammad's) heart did not lie to him about what his eyes had seen.
(நபியுடைய) இதயம் அவர் கண்டதைப் பற்றி, பொய்யுரைக்க வில்லை.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the worst creatures in god's eyes are those who are deaf and dumb, and who possess no understanding.
நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் உயிர்ப்பிராணிகளில் மிக்க கேவலமானவர்கள் (உண்மையை) அறிந்து கொள்ளாச் செவிடர்களும் ஊமைகளும் தாம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
they would still say, “our eyes are hallucinating; in fact, we are people bewitched.”
"நம் பார்வைகளெல்லாம் மயக்கப்பட்டு விட்டன இல்லை! நாங்கள் சூனியம் செய்யப்பட்ட ஒரு கூட்டமாகி விட்டோம்" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he turned away and said: 'alas for joseph' his eyes turned white with the grief he repressed within him.
பின்னர் அவர்களை விட்டுத் திரும்பி "யூஸுஃபைப் பற்றி (எனக்கு ஏற்பட்டுள்ள) துக்கமே!" என்று (வியாகூலப்பட்டுக்) கூறினார்; துக்கத்தால் (அழுது அழுது) அவருடைய இரண்டு கண்களும் வெளுத்து(ப் பஞ்சடைந்து) விட்டன - பிறகு அவர் (தம் துக்கத்தை) விழுங்கி அடக்கிக் கொண்டார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he turned away from them and cried: "alas for joseph!" and his eyes turned white with grief which he bore in silence.
பின்னர் அவர்களை விட்டுத் திரும்பி "யூஸுஃபைப் பற்றி (எனக்கு ஏற்பட்டுள்ள) துக்கமே!" என்று (வியாகூலப்பட்டுக்) கூறினார்; துக்கத்தால் (அழுது அழுது) அவருடைய இரண்டு கண்களும் வெளுத்து(ப் பஞ்சடைந்து) விட்டன - பிறகு அவர் (தம் துக்கத்தை) விழுங்கி அடக்கிக் கொண்டார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he turned away from them, and said: o my grief for yusuf! and his eyes whitened with grief, while he was filled with suppressed sorrow.
பின்னர் அவர்களை விட்டுத் திரும்பி "யூஸுஃபைப் பற்றி (எனக்கு ஏற்பட்டுள்ள) துக்கமே!" என்று (வியாகூலப்பட்டுக்) கூறினார்; துக்கத்தால் (அழுது அழுது) அவருடைய இரண்டு கண்களும் வெளுத்து(ப் பஞ்சடைந்து) விட்டன - பிறகு அவர் (தம் துக்கத்தை) விழுங்கி அடக்கிக் கொண்டார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he turned away from them, and said, 'ah, woe is me for joseph!' and his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him.
பின்னர் அவர்களை விட்டுத் திரும்பி "யூஸுஃபைப் பற்றி (எனக்கு ஏற்பட்டுள்ள) துக்கமே!" என்று (வியாகூலப்பட்டுக்) கூறினார்; துக்கத்தால் (அழுது அழுது) அவருடைய இரண்டு கண்களும் வெளுத்து(ப் பஞ்சடைந்து) விட்டன - பிறகு அவர் (தம் துக்கத்தை) விழுங்கி அடக்கிக் கொண்டார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています