プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i got msg from you
நான் பின்னர் உங்களை சந்திக்கிறேன்7
最終更新: 2023-11-02
使用頻度: 1
品質:
i got a call from you
got calling
最終更新: 2022-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i get a call from you
உங்களிடமிருந்து எனக்கு அழைப்பு வந்தது
最終更新: 2022-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i feel it from my heart
என் இதயம் உங்கள் பெயரைத் துடிக்கிறது என்பதை உன்னால் உணர முடிகிறதா?
最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i didn't expect from you
i didn't expect from you
最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i expected your birthday wishes
உன் விருப்பத்தை எதிர்பார்த்தேன்
最終更新: 2023-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i living live expect from you
நான் உனொடன் வைழ்ஹிகை வைனம்
最終更新: 2023-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i hope am getting call from you soon
நான் விரைவில் உங்களை அழைக்கிறேன்
最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't know what i felt from you
நான் இனி என்ன உணர்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
最終更新: 2022-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
unexpected call from you
என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு எதிர்பாராத அழைப்பு வந்தது
最終更新: 2022-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i still remember those words from you
எனக்கு இன்னும் நினைவிருக்கிறது
最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't like from you tamil meaning
நான் உங்களுக்கு தமிழ் பொருள் பிடிக்கவில்லை
最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
unexpected wishe from you
எதிர்பாராத பிறந்த ந
最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
a good love greetings from you
உங்களிடமிருந்து என் அன்பான வாழ்த்துக்கள்
最終更新: 2023-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i got request from you i thought you were my friends
உன்னை என் நண்பன் என்று நினைத்தேன்
最終更新: 2023-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
and removed from you your burden,
மேலும், நாம் உம்மை விட்டும் உம் சுமையை இறக்கினோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
shall we start it from first
அதை ஆரம்பிப்போமா?
最終更新: 2023-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
may allah appcet from you and us.
அல்லாஹ் உங்களை பாதுகாப்பானாக
最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
studied in the school from you studied
நீங்கள் படித்த பள்ளியில் படிக்கும் மாணவர்
最終更新: 2022-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
i send my resume on jan 23 but i still didn't get reply from you
வாட்ஸ்அப்பில் எனது செய்திக்கு பதில் கொடுங்கள்
最終更新: 2024-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照: