人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no words of this pain
என்னிடம் வார்த்தைகள் இல்லை
最終更新: 2022-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
the words of life are found in you
最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
only the words of peace and tranquillity.
'ஸலாம், ஸலாம்' என்னும் சொல்லையே (செவியுறுவார்கள்).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am obsessed of this song
நான் இந்தப் பாடலைப் பார்த்து ரசித்திருக்கிறேன்
最終更新: 2022-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
never get bored of this song
இந்த பாடலுக்கு சோர்ந்து போகாதே
最終更新: 2023-01-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
this song still gives me goosebumps
இந்த பாடல் இன்னும் எனக்கு கூஸ்பம்ப்ஸைத் தருகிறது
最終更新: 2024-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am really obsessed of this song
நான் இந்தப் பாடலில் வெறி கொண்டுள்ளேன்
最終更新: 2022-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i can't come out of this song
என்னால் அதிலிருந்து வெளியேற முடியாது
最終更新: 2022-08-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
never get tired listening of this song
இந்த பாடலால் சோர்வடைய வேண்டாம்
最終更新: 2023-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i can do all things through him who gives me strength
நான் என்னை பலம் கொடுக்கிறது யார் அவரை வழியாக எல்லாம் செய்ய முடியும்
最終更新: 2016-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
note the words of the disbeliever, "i shall certainly be given wealth and children?"
"நம்முடைய வசனங்களை நிராகரித்துக் கொண்டு, (மறுமையிலும்) நான் நிச்சயமாக, செல்வமும், பிள்ளையும் கொடுக்கப்படுவேன்" என்று கூறினானே அவனை (நபியே!) நீர் பார்த்தீரா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naught is this but the word of man.
"இது மனிதனின் சொல்லல்லாமலும் வேறில்லை" (என்றும் கூறினான்.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nor is it the word of a satan accursed.
அன்றியும், இது விரட்டப்பட்ட ஷைத்தானின் வாக்கல்ல.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
this is nothing but the word of a mortal!"
"இது மனிதனின் சொல்லல்லாமலும் வேறில்லை" (என்றும் கூறினான்.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and it is not the word of an accursed satan;
அன்றியும், இது விரட்டப்பட்ட ஷைத்தானின் வாக்கல்ல.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
for them are glad tidings, in the life of the present and in the hereafter; no change can there be in the words of allah. this is indeed the supreme felicity.
அவர்களுக்கு இவ்வுலக வாழ்க்கையிலும், மறுமையிலும் நன்மாராயமுண்டு; அல்லாஹ்வின் வாக்கு(றுதி)களில் எவ்வித மாற்றமுமில்லை - இதுவெ மகத்தான பொரும் வெற்றி ஆகம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
because the quran is certainly the word of a reverent messenger.
நிச்சயமாக, இது (நாம் அருளியவாறு ஓதி வரும்) கண்ணியமிக்க தூதரின் சொல்லாகும்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"this is nothing but the word of a human being!"
"இது மனிதனின் சொல்லல்லாமலும் வேறில்லை" (என்றும் கூறினான்.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and not the word of a poet. how little is it that you believe!
இது ஒரு கவிஞனின் சொல்லன்று (எனினும்) நீங்கள் மிகவும் சொற்பமாகவே நம்புகிறீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it is not the word of a poet; little is it that you believe;
இது ஒரு கவிஞனின் சொல்லன்று (எனினும்) நீங்கள் மிகவும் சொற்பமாகவே நம்புகிறீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: