プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i will send it
நான் அடுத்த வாரத்தில் சிறிய தலையணையை அனுப்ப இருக்கும்
最終更新: 2017-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
send it
send it
最終更新: 2022-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tomorrow will send it
நான் ஞாயிறன்று வருகிறேன்
最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send it sometime
சிறிது நேரம் கழித்து அனுப்புகிறேன்
最終更新: 2023-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send it by today
मैं इसे आज तक भेज दूंगा
最終更新: 2021-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i had send it
பொருள் அனுப்ப
最終更新: 2022-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send tomorrow
நான் நாளைக்கு வைத்து விட்டுரன்
最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send you tomorrow
நான் நாளைக்கு வைத்திருக்கிறார்
最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send today itself
நான் இன்று தானே செய்வேன்
最終更新: 2021-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
sorry sir i will send it to you on monday morning
நான் காலையில் அனுப்புவேன்
最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will send you money on saturday.
最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i font understand should i send it back
நான் ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை
最終更新: 2024-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
he will send you abundant rain from the sky,
"(அப்படிச் செய்வீர்களாயின்) அவன் உங்கள் மீது தொடர்ந்து மழையை அனுப்புவான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
undelete from deleted will send it back to its original views again.
குப்பையிலிருந்து அதை நீக்கத்தை அகற்றுதல் அனைத்து அசல் காட்சிகளிலும் மீண்டும் காண்பிக்கும்.
最終更新: 2012-06-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
otherwise i will send you after reaching my home
நான் வீட்டிற்கு வந்த
最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
he will send down abundant rain from the sky for you,
"(அப்படிச் செய்வீர்களாயின்) அவன் உங்கள் மீது தொடர்ந்து மழையை அனுப்புவான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
meaning of whatsappsusira lr send it for priyanka whatsapp
susira lr send it for priyanka whatsapp
最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok, you send it to me and you can play with me once
சரி, நீங்கள் அதை எனக்கு அனுப்புங்கள், நீங்கள் என்னுடன் ஒரு முறை விளையாடலாம்
最終更新: 2023-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
is it you that send it down from the clouds or we?
மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
‘he will send down abundant rain for you from the sky.’
"(அப்படிச் செய்வீர்களாயின்) அவன் உங்கள் மீது தொடர்ந்து மழையை அனுப்புவான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています