プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puesto que la ayuda está destinada a una empresa individual, se cumple el criterio de selectividad.
puesto que la ayuda está destinada a una empresa individual, se cumple el criterio de selectividad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
giacché l'aiuto pubblico è destinato ad una società individuale, è soddisfatto il criterio della selettività.
giacché l'aiuto pubblico è destinato ad una società individuale, è soddisfatto il criterio della selettività.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
visto lo anterior, la comisión duda de que el crédito concedido por el icf cumpla el criterio del inversor en una economía de mercado.
visto lo anterior, la comisión duda de que el crédito concedido por el icf cumpla el criterio del inversor en una economía de mercado.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(29) imprevedibili: questo criterio esclude gli eventi che le parti avrebbero potuto ragionevolmente prevedere.
(29) imprevedibili: questo criterio esclude gli eventi che le parti avrebbero potuto ragionevolmente prevedere.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(73) abi indica come criterio di paragone che cdp dispone di un conto corrente fruttifero presso la tesoreria dello stato, sul quale deposita le sue liquidità.
(73) abi indica come criterio di paragone che cdp dispone di un conto corrente fruttifero presso la tesoreria dello stato, sul quale deposita le sue liquidità.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
secondo la giurisprudenza costante della corte di giustizia europea, il criterio della distorsione degli scambi è applicabile se l'impresa beneficiaria svolge attività economica che comporta scambi tra stati membri.
secondo la giurisprudenza costante della corte di giustizia europea, il criterio della distorsione degli scambi è applicabile se l'impresa beneficiaria svolge attività economica che comporta scambi tra stati membri.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(28) eccezionali: questo criterio esclude gli avvenimenti consueti, o perlomeno ordinari, che è ragionevole supporre vengano preventivati nel quadro del progetto di costruzione navale.
(28) eccezionali: questo criterio esclude gli avvenimenti consueti, o perlomeno ordinari, che è ragionevole supporre vengano preventivati nel quadro del progetto di costruzione navale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pests not known to occur in any part of chile, as listed in article 20 of resolution no 3080 of servicio agrícola y ganadero as amended, establishing criteria for regionalisation in relation to the quarantine pests for the territory of chile (resolución no 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de chile).
Škůdci, o kterých není známo, že by se vyskytovali v kterékoli části chile, jak jsou uvedeni v článku 20 usnesení č. 3080 služby servicio agrícola y ganadero, ve znění pozdějších změn a doplňků, kterým se zavádějí kritéria pro regionalizaci v souvislosti s karanténními škůdci pro území chile (resolución no 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de chile).
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: