人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
note that the data itself is not encrypted.
pozn.: samotná data nejsou kódována.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
this document is not encrypted
tento dokument není zašifrován
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
number of data entered
počet zadaných dat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the address you have entered is not valid.
zadaná adresa je neplatná.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the location entered is invalid.
zadaná adresa je neplatná.
最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 2
品質:
as no confidentiality is required, the data are not encrypted.
protože není požadováno utajení, data nejsou zakódovaná.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
the passphrase you entered is invalid.
heslo, které jste zadali, je neplatné.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
sorry, the name you entered is invalid.
bohužel, název, který jste zadali, je neplatný. invalid profile name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the email address you entered is valid.
zadaná adresa je platná.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the url you entered is not valid, please correct it and try again.
zadané url je neplatné, prosím opravte jej a zadejte znovu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the data entered in respect of any stay revoked or whose validity is extended;
vložené údaje týkající se jakéhokoli zrušeného povolení k pobytu nebo povolení k pobytu, jehož platnost je prodloužena;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the email address you entered is not valid because it contains an illegal character.
zadaná adresa není platná, protože obsahuje nepovolené znaky.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the email address you entered is not valid because it does not contain a local part.
zadaná poštovní adresa není platná, protože neobsahuje lokální část.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the email address you entered is not valid because it contains an unclosed angle bracket.
zadaná adresa není platná, protože obsahuje neuzavřené ostré závorky.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/ brackets.
zadaná adresa není platná, protože obsahuje neuzavřený komentář/ závorky.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
could not find public keys matching the userid(s) %1; the message is not encrypted.
nelze najít veřejné klíče pro adresáty této zprávy.% 1 zpráva nebude zašifrována.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
public keys not certified with trusted signature for userid(s) %1. the message is not encrypted.
veřejné klíče necertifikovány důvěryhodným podpisem pro uživatele s id% 1 zpráva není zašifrována.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the word "entered" is replaced by the words "entered or left".
slovo „vstoupila tato osoba na území členského státu“ se nahrazuje slovy „vstoupila tato osoba na území členského státu nebo jej opustila“.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the data entered in respect of any visa issued, refused, annulled, revoked or extended.
k údajům uvedeným v souvislosti s jakýmkoli vízem uděleným nebo neuděleným, prohlášeným za neplatné od počátku, zrušeným či s prodlouženou platností.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
limit access to data entered into the schengen information system to specifically authorised staff of europol;
omezí přístup k údajům zaneseným do schengenského informačního systému na konkrétně oprávněné zaměstnance europolu;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: