検索ワード: derailleur (英語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Czech

情報

English

derailleur

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

チェコ語

情報

英語

derailleur gears

チェコ語

přehazovačky (vyrovnávací převody)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 9
品質:

英語

ostatní derailleur hanger - -

チェコ語

ostatní - - -

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

derailleur hanger alignment tool - 1602/2

チェコ語

nástroj pro nastavení přehazovače - 1602/2

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

derailleur gears, currently classifiable within cn code 87149950,

チェコ語

přehazovačky, v současnosti kódu kn 87149950,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 6
品質:

英語

derailleur gears for bicycles and other non-motorized cycles

チェコ語

vyrovnávací převody k jízdním kolům

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the result of this damage causes misshifting in the rear derailleur.

チェコ語

to způsobí ztrátu souběžnosti držáku převodů, což ztěžuje řádnou funkci přehazovačky.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i had a mechanical problem with my rear derailleur, which was an unpleasant situation.

チェコ語

„měl jsem mechanický problém se šaltrem, což bylo nepříjemné.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

if the bicycle falls on the right side, damage to the rear derailleur and derailleur hanger often occurs.

チェコ語

pokud jízdní kolo spadne na pravou stranu, pak dojde často k poškození zadního převodu a k deformaci konzole (držáku) převodů.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the handlebars are used for steering and as hand operated pedals being directly connected to crank gears and derailleur gears.

チェコ語

Řídítka se používají k řízení a fungují jako ručně ovládané pedály, které jsou přímo spojeny s pedálovým ústrojím a přehazovačkou.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the derailleur hanger and the rear derailleur, must be parallel to the rear wheel which enables smooth running of the chain and fast and efficient shifting.

チェコ語

Řízení převodové konzole, se závitem na něm, musí být rovnoběžná se zadními koly, která je základem pro hladký chod řetězu a pro rychlé, efektivní přesunutí.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the basic function of the inner wire pliers is to tension brake and derailleur steel cables. it is used for holding the inner cable and pulling it out of the housing.

チェコ語

základní funkcí kleští pro vnitřní strunu s bezpečnostním zámkem je napětí brzdy a derailleur ocelových kabelů. je využíván pro držení vnitřního kabelu a protahování ven z domů.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

move the slider along with the measuring gauge towards the rim and position it in such a way that the gauge only lightly touches the rim. perform the check by moving the tool to different positions on the rim. if the derailleur hanger is parallel to the wheel, the measuring gauge will keep the same distance from the rim on all positions.

チェコ語

kontrolu proveďte posunováním kontrolního zařízení konzole do různých míst na ráfku kola. pokud je konzole převodů rovnoběžná s kolem, pak se bude měřící zařízení dotýkat ráfku ve všech polohách pouze zlehka. pokud se tyčka vzdálí od ráfku, nebo je k němu velmi blízko, je třeba konzoli vyrovnat.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

-mexico can be considered an open and representative market. imports of bicycles account for 13% of annual sales. its legal and commercial environment is favourable to free trade and competition. its customs duty rate (20%) is comparable with the european union's (15,4%). there are no quantitative restrictions or licensing. mexican producers are free to source components and materials either on the domestic market (where there is a large number of suppliers of tubes, metal sheet, plastic, tyres, saddles, etc.), or abroad (for parts such as rims, hubs, brakes and derailleurs). the fact that mexico imposed an anti-dumping duty on chinese bicycles in 1997 is not considered relevant in this context,

チェコ語

-mexiko je možné považovat za otevřený a reprezentativní trh. dovoz jízdních kol představuje 13% ročního prodeje. jeho právní a obchodní prostředí je příznivé pro volný obchod a hospodářskou soutěž. jeho celní sazba (20%) je srovnatelná s evropskou unií (15,4%). neexistují žádná množstevní omezení nebo systém licencí. mexičtí výrobci mají volný přístup ke zdrojům dílů a materiálu jak na tuzemském trhu (kde je značný počet dodavatelů trubek, plechů, plastů, pneumatik, sedel atd.), tak v zahraničí (díly jako ráfky, náboje kol, brzdy a přehazovačky). skutečnost, že v roce 1997 uvalilo mexiko antidumpingové clo na čínská jízdní kola, není v této souvislosti považována za závažnou,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,294,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK