プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
derailleur gears
přehazovačky (vyrovnávací převody)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 9
品質:
ostatní derailleur hanger - -
ostatní - - -
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
derailleur hanger alignment tool - 1602/2
nástroj pro nastavení přehazovače - 1602/2
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
derailleur gears, currently classifiable within cn code 87149950,
přehazovačky, v současnosti kódu kn 87149950,
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 6
品質:
derailleur gears for bicycles and other non-motorized cycles
vyrovnávací převody k jízdním kolům
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the result of this damage causes misshifting in the rear derailleur.
to způsobí ztrátu souběžnosti držáku převodů, což ztěžuje řádnou funkci přehazovačky.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i had a mechanical problem with my rear derailleur, which was an unpleasant situation.
„měl jsem mechanický problém se šaltrem, což bylo nepříjemné.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if the bicycle falls on the right side, damage to the rear derailleur and derailleur hanger often occurs.
pokud jízdní kolo spadne na pravou stranu, pak dojde často k poškození zadního převodu a k deformaci konzole (držáku) převodů.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the handlebars are used for steering and as hand operated pedals being directly connected to crank gears and derailleur gears.
Řídítka se používají k řízení a fungují jako ručně ovládané pedály, které jsou přímo spojeny s pedálovým ústrojím a přehazovačkou.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the derailleur hanger and the rear derailleur, must be parallel to the rear wheel which enables smooth running of the chain and fast and efficient shifting.
Řízení převodové konzole, se závitem na něm, musí být rovnoběžná se zadními koly, která je základem pro hladký chod řetězu a pro rychlé, efektivní přesunutí.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the basic function of the inner wire pliers is to tension brake and derailleur steel cables. it is used for holding the inner cable and pulling it out of the housing.
základní funkcí kleští pro vnitřní strunu s bezpečnostním zámkem je napětí brzdy a derailleur ocelových kabelů. je využíván pro držení vnitřního kabelu a protahování ven z domů.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
move the slider along with the measuring gauge towards the rim and position it in such a way that the gauge only lightly touches the rim. perform the check by moving the tool to different positions on the rim. if the derailleur hanger is parallel to the wheel, the measuring gauge will keep the same distance from the rim on all positions.
kontrolu proveďte posunováním kontrolního zařízení konzole do různých míst na ráfku kola. pokud je konzole převodů rovnoběžná s kolem, pak se bude měřící zařízení dotýkat ráfku ve všech polohách pouze zlehka. pokud se tyčka vzdálí od ráfku, nebo je k němu velmi blízko, je třeba konzoli vyrovnat.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
-mexico can be considered an open and representative market. imports of bicycles account for 13% of annual sales. its legal and commercial environment is favourable to free trade and competition. its customs duty rate (20%) is comparable with the european union's (15,4%). there are no quantitative restrictions or licensing. mexican producers are free to source components and materials either on the domestic market (where there is a large number of suppliers of tubes, metal sheet, plastic, tyres, saddles, etc.), or abroad (for parts such as rims, hubs, brakes and derailleurs). the fact that mexico imposed an anti-dumping duty on chinese bicycles in 1997 is not considered relevant in this context,
-mexiko je možné považovat za otevřený a reprezentativní trh. dovoz jízdních kol představuje 13% ročního prodeje. jeho právní a obchodní prostředí je příznivé pro volný obchod a hospodářskou soutěž. jeho celní sazba (20%) je srovnatelná s evropskou unií (15,4%). neexistují žádná množstevní omezení nebo systém licencí. mexičtí výrobci mají volný přístup ke zdrojům dílů a materiálu jak na tuzemském trhu (kde je značný počet dodavatelů trubek, plechů, plastů, pneumatik, sedel atd.), tak v zahraničí (díly jako ráfky, náboje kol, brzdy a přehazovačky). skutečnost, že v roce 1997 uvalilo mexiko antidumpingové clo na čínská jízdní kola, není v této souvislosti považována za závažnou,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: