プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"mail": despatches of correspondence and other objects tendered by and intended for delivery to postal administrations.
"pošta": zásilky s písemnostmi nebo jiné předměty předávané poštovním správám a určené k dodání.
similar despatches are to be found from now on every day in the pages of the workers’ press. the hostile press tried in vain to minimize or hush up the growth of bolshevism.
takovéto zprávy se čtou od této chvíle denně na stránkách dělnického tisku; nepřátelské noviny se marně snaží zamlčet anebo zmenšit růst bolševictví.
the fact is that even the intrusion of armed sailors into the building of the news agency had still a sort of half-way character: it was not yet a question of seizing the institution, but only of establishing a censorship over despatches.
avšak šlo-li o to, jak povstání zakrýt, uchovávala si tato otázka pořád ještě svůj význam.
2. the register of entries and despatches referred to in article 12(4)(b), third indent, of directive 97/78/ec to be kept in an approved warehouse must ensure traceability of consignments and reconciliation of the quantities of material entering and leaving the warehouse. in addition to the information specified in 12(4)(b) of directive 97/78/ec the register must include the following details:
2. záznamy o přivážených a odvážených zásilkách podle čl. 12 odst. 4 písm. b) třetí odrážky směrnice 97/78/es, povinně vedené ve schváleném skladu, musí zajišťovat vysledovatelnost zásilek a soulad v množstvích vstupujících do skladů a z nich vystupujících. kromě informací specifikovaných v čl. 12 odst. 4 písm. b) směrnice 97/78/es evidence skladu musí záznamy obsahovat rovněž tyto údaje: