プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
european aquaculture can be dividedinto three main sectors: marine fishfarming, shellfish and freshwater fish.
erf je koncipován tak, aby jeho řízení a zavádění bylo snadnější než v případě fnor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
seafoodplus this integrated project waslaunched in early 2004 andfocuses on reducing healthproblems and diseasesassociated with seafood/fishfarming and production.
evropa sice i nadále stojí v ãele fiady vûdeck˘ch a technologick˘ch odvûtvízejména v oblasti energetiky a lékafisk˘ch objevÛ – av‰ak zku‰ení evrop‰tívûdci a odborná stfiediska b˘vají ãasto roztrou‰eni po celém kontinentu.jakdokresluje v˘‰e zmínûná situace, vûdecké úsilí evropské unie trpínedostatkem odpovídající propojené sítû a spolupráce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
where a combination is offered for sale consisting of the same species but derived from a variety of catch areas or fishfarming countries, at least the area of the batch which is most representative in terms of quantity must be stated, together with an indication that the products also come from different catch or fishfarming areas.
pokud se k prodeji nabízí směs složená z téhož druhu, který však pochází z různých oblastí odlovu nebo zemí chovu, musí se uvést alespoň příslušná oblast šarže, která je množstvím nejreprezentativnější, a jde-li o produkty rybolovu, údaje o různých oblastech odlovu, a jde-li o farmové produkty, údaje o různých oblastech chovu.
2. where a combination is offered for sale consisting of the same species but derived from a variety of production methods, the method for each batch must be indicated. where a combination is offered for sale consisting of the same species but derived from a variety of catch areas or fishfarming countries, at least the area of the batch which is most representative in terms of quantity must be stated, together with an indication that the products also come from different catch or fishfarming areas.
2. pokud se k prodeji nabízí směs složená z téhož druhu, který byl však získán různými způsoby produkce, musí se u každé šarže uvést způsob. pokud se k prodeji nabízí směs složená z téhož druhu, který však pochází z různých oblastí odlovu nebo zemí chovu, musí se uvést alespoň příslušná oblast šarže, která je množstvím nejreprezentativnější, a jde-li o produkty rybolovu, údaje o různých oblastech odlovu, a jde-li o farmové produkty, údaje o různých oblastech chovu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: