プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now there is at jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the hebrew tongue bethesda, having five porches.
ya iya jerusalem, jijot gui petta quinilo sija, guaja un tangque janom na mafananaan gui fino hebreo, betesda, na guaja sinco potta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
he answered and said, a man that is called jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, go to the pool of siloam, and wash: and i went and washed, and i received sight.
manope ya ilegña: ayo na taotao, naanña si jesus, güiya fumatinas y fachae ya palae y atadogco, ya ilegña nu guajo: janao falag y estanque siloe ya unfagase jao! mapos yo ya jufagase yo ya juresibe y liniijo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。