プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
conditions for use
betingelser for brug
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
conditions for exemption
betingelser for fritagelse
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 13
品質:
should support third countries in establishing and upgrading their capabilities for search and rescue in line with international obligations.
bør støtte tredjelande med at opbygge og ajourføre deres eftersøgnings- og redningstjenestekapacitet i overensstemmelse med internationale forpligtelser.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
technologies for mass digitisation of print materials and for search and indexing enhance the research value of the libraries' collections.
teknologi til massedigitalisering af trykt materiale og til søgning og indeksering øger bibliotekssamlingernes forskningsværdi.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
finally, galileo will contribute, through its search and rescue (sar) service to the international satellite system for search and rescue (cospas-sarsat).
endelig vil galileo med sin eftersøgnings- og redningstjeneste (»search and rescue support service« — sar) bidragetil detinternationale eftersøgnings- ogredningssatellitsystem(cospas-sarsat). galileosatelliter vil kunne opfange signaler fra nødradiosendere på skibe, fly eller personer og sende dem videre til nationale redningscentre, så disse kan stedfæste en ulykke nøjagtigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
preferhtmlnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (if & lt; integer_valuegt; is true prefer html output for search results. see search command)
preferhtmlnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (hvis & lt; heltalsvÆrdigt; er sand, er det foretrukne uddataformat til søgeresultaterne, html- udskrift)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。