プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i cried to thee, o lord; and unto the lord i made supplication.
herre, i nåde havde du fæstnet mit bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the lord hath heard my supplication; the lord will receive my prayer.
vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;
så søg du nu hen til gud og bed hans almagt om nåde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
så høre du i himmelen deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
så høre du i himmelen deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
så høre du i himmelen, der, hvor du bor, deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
har jeg end ret, jeg kan dog ej svare, må bede min dommer om nåde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.
værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle ting eders begæringer komme frem for gud i påkaldelse og bøn med taksigelse;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
these all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and mary the mother of jesus, and with his brethren.
alle disse vare endrægtigt vedholdende i bønnen tillige med nogle kvinder og maria, jesu moder, og med hans brødre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
lad dine Øjne være åbne for din tjeners og dit folk israels begæring, så du hører dem, hver gang de råber til dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, o lord my god, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
men vend dig til din tjeners bøn og begæring, herre min gud, så du hører det råb og den bøn, din tjener opsender for dit Åsyn;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
da salomo var færdig med hele denne bøn og begæring til herren rejste han sig fra pladsen foran herrens alter, hvor han havde ligget på knæ med hænderne udbredt mod himmelen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
enhver bøn, enhver begæring, hvem den end kommer fra i hele dit folk israel, når de føler deres plage og smerte og udbreder hænderne mod dette hus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in bethel, and there he spake with us;
i moders liv overlisted han sin broder, han stred med gud i sin manddom,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
herre, hør min bøn og lyt til min tryglen, bønhør mig i din trofasthed, i din retfærd,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: