人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
from treatment initiation, patients should be closely followed and the dose titrated until an effective dose is reached and confirmed for two consecutively treated episodes of btp.
patienterne skal følges nøje fra behandlingens indledning, og dosen skal titreres, indtil en effektiv dosis opnås, og bekræftes ved behandling af to på hinanden følgende episoder med gennembrudssmerter.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pecfent should be titrated to an “effective” dose that provides adequate analgesia and minimises adverse reactions without causing undue (or intolerable) adverse reactions, for two consecutively treated episodes of btp.
pecfent bør titreres til en “effektiv” dosis, der giver tilstrækkeligt analgesi og minimerer bivirkninger uden at forårsage unødige (eller uacceptable) bivirkninger, i to på hinanden følgende behandlede episoder med gennembrudssmerter.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。