プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
croatian depositors pursue frozen savings
hırvat mudiler tedbir konan tasarruflarının peşinde
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
bih has compensated depositors to the tune of 1.15m euros.
bh mudilere 1,15 milyon avro seviyesinde tazminat ödedi.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
depositors who receive bonds can use them at the republika srpska and fbih stock exchanges.
tahvil verilen mudiler bunları sırp cumhuriyeti ve bhf borsasında kullanabiliyorlar.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
currently imar's depositors are working through a long bureaucratic process to save their deposits.
Şu anda, İmar bankası mudileri birikimlerini kurtarmak için uzun bürokratik işlemlerle uğraşıyorlar.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
ljubljanska banka not only froze funds belonging to slovenian citizens, but also to depositors from other republics.
ljubljanska banka sadece sloven vatandaşlarına değil, diğer cumhuriyetlerdeki mudilere ait fonları da dondurdu.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the bank's branch network played an important role for depositors and small businesses in herzegovina alike.
Şube ağı hersek'teki tasarruf sahipleri ve küçük işletmeler için oldukça önemli bir işlev görüyordu.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
the two countries have also been unable to resolve a controversy over debts owed by slovenia's ljubljanska banka to croatian depositors.
İki ülke, sloven ljubljanska banka'nın hırvat mudilere olan borçlarıyla ilgili bir anlaşmazlığı da çözebilmiş değil.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
bih's representative office head monika mijic said that there were 1,350 legal cases on behalf of 13,500 depositors.
bh'nin temsilcilik bürosu başkanı monika mijiç, 13.500 mudi adına açılmış 1350 dava olduğunu söyledi.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
as a result, depositors have been given more choices, while local banks have been obliged to improve the range and quality of the services they provide.
bunun sonucunda mevduat sahiplerine daha fazla seçenek sunulmaya başlandı ve yerel bankalar, sundukları hizmetleri çeşitlilik ve kalite açısından geliştirmek zorunda kaldı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
a slovenian court has ordered ljubljanska banka to return savings frozen during the dissolution of the former yugoslavia, but depositors are still waiting to see if they get the money.
bir sloven bankası ljubljanska banka'nın eski yugoslavya'nın dağılması sırasında tedbir konan mevduatları iade etmesini emretti, ancak mudiler hâlâ paralarını alıp alamayacaklarını görmek için bekliyorlar.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
according to mladen sučević, secretary general of the croatian law society, the relationship between depositors and the bank is a permanent obligatory legal relationship that is not subject to a statute of limitations.
hırvatistan hukuk derneği genel sekreteri mladen suçeviç'e göre, mudilerle banka arasındaki ilişki sınırlamalar tüzüğüne tabi olmayan kalıcı zorunlu hukuki bir ilişki.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
according to the depositors, the officials appropriated their savings via privatisation vouchers in the federation of bih (fbih) and by direct takeover in republika srpska.
mudilere göre, bu yetkililer tasarruflarını bh federasyonu'ndaki (bhf) özelleştirme kuponları üzerinden ve sırp cumhuriyeti'nde doğrudan devralma yoluyla zimmetlerine geçirdiler.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"my priorities have been to ensure that the small depositors and individual businesses get as much of their money back as possible, and to preserve as much of the bank's branch network as possible.
açıklamada ashdown'un "Önceliklerim küçük tasarruf sahipleri ve özel girişimcilerin paralarını mümkün olan en kısa sürede geri alabilmesi ve bankanın şube ağını mümkün olduğunca koruyabilmektir.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
out of around 130,000 croatian depositors, only a few hundred were able to retrieve their funds as a result of court cases. in 1994, slovenia's parliament made collecting the money even more difficult.
130 bin civarındaki hırvat mudinin sadece birkaç yüz tanesi davalar sonucunda paralarını geri alabildi. 1994 yılında, slovenya parlamentosu para tahsilatını daha da güçleştirdi.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"mandic and his associates in and outside politics did everything they could to strip the bank's assets and not pay its depositors, or its employees," ashdown said at the time."there were also transactions that open up concerns that some funds may have been passed into war criminals' hands," he added.
ashdown o zaman yaptığı bir açıklamada, "mandiç ile gerek siyaset içi, gerekse siyaset dışındaki yardımcıları bankanın varlıklarını hortumlamak ve mudilerine ve çalışanlarına para ödememek için ellerinden gelen herşeyi yaptılar," diyerek şöyle devam etti: "bazı fonların savaş suçlularının ellerine geçmiş olabileceği yönünde şüpheler uyandıran bazı işlemler de tespit edildi."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています