検索ワード: for english translation (英語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Turkish

情報

English

for english translation

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

トルコ語

情報

英語

english translation: "what is time?

トルコ語

english translation: "what is time?

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

" draft annotated english translation.

トルコ語

" draft annotated english translation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

english translation by rolf a. george, 1967.

トルコ語

english translation by rolf a. george, 1967.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

==external links==* with link to english translation.

トルコ語

==dış bağlantılar==* with link to english translation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the quotation is from the english translation ()* :n.p..

トルコ語

* poincaré, h. (1913) "dernières pensées" ernest flammarion 1913.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

english translation 1937, "the logical syntax of language".

トルコ語

english translation 1937, "the logical syntax of language".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"the twelve prophets: hebrew text and english translation".

トルコ語

"the twelve prophets: hebrew text and english translation".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

* biography** suetonius: the life of virgil, an english translation.

トルコ語

* biyografi** suetonius: the life of virgil, an english translation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

* king james bible online -kings ii chapter-indexed english translation.

トルコ語

*king james bible online -kings ii chapter-indexed english translation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

from: ignace goldziher memorial volume, part 1, online (english translation).

トルコ語

kaynak: ignace goldziher memorial volume, part 1, online (ingilizce ceviri).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the participant of competitive bidding shall be responsible for the accuracy of any russian (priority), english translation.

トルコ語

açık artırma ihale katılımcısı, rusça (öncelik), İngilizce tercümesinin doğruluğundan sorumlu olacaktır.

最終更新: 2017-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

英語

romero controlled the final cut of the film for english-language territories.

トルコ語

romero İngilizce'si için filmin final sahnesinin kesimlerini kontrol etti.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

英語

the english translation, "my name is red", won the international impac dublin literary award in 2003.

トルコ語

2003 yılında da İrlanda'da çok prestijli bir ödül olan "international impac dublin literary award" kazandı.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the first english translation appeared in 1996 under the title "informer 001: the myth of pavlik morozov.

トルコ語

1996'da ilk İngilizce çevirisi informer 001: myth pavlik morozov adı altında çıktı.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the middle is an english translation that was done by somebody who was a professional english translator who we paid 20 cents a word for this translation.

トルコ語

ortadaki bu çeviri için kelime başına 20 sent alan profesyonel bir İngilizce çevirmen tarafından yapılan İngilizce çeviri.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

英語

==external links==*life of geta ("historia augusta" at lacuscurtius: latin text and english translation)

トルコ語

== dış bağlantılar ==* geta'nın hayatı ("historia augusta" lacuscurtius: latince metin ve İngilizce Çevirisi)

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

==english translation==nauru our homeland, the land we dearly love,we all pray for you and we also praise your name.

トルコ語

== İngilizce ==nauru our homeland, the land we dearly love,we all pray for you and we also praise your name.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

isbn 952-471-692-5* english translation: “once upon a nightwish”, deggael communications, 2007.

トルコ語

isbn 952-471-692-5* “"once upon a nightwish"”, deggael communications, 2007.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in 1927 he published a book he had written in captivity in malta about his experiences before and during the war (there is an english translation).

トルコ語

1927 yılında savaş sırasında ve öncesinde kendi deneyimleri hakkında malta'da tutsak kaldığı yıllara ait yazdığı bir kitabını yayınladı.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

英語

english translation 2006 by jeffrey sacks (archipelago books) (isbn 0-9763950-1-0)* "psalms", 1995.

トルコ語

english translation 2006 by jeffrey sacks (isbn 0-9763950-1-0)* "psalms", 1995.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,943,387 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK