検索ワード: talovic (英語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Turkish

情報

English

talovic

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

トルコ語

情報

英語

"i know the entire talovic family.

トルコ語

eski bir komşuları Ömer johiç, "taloviç ailesinin hepsini tanırım.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

suljo talovic, the father of the gunman, spoke to the us media.

トルコ語

bu insanları sülyo'nun oğlunun öldürdüğüne inanmak çok zor. "dedi.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

news of the shooting spree shocked relatives in talovic's home village in bih.

トルコ語

cinnet haberi taloviç'in bh'deki köyünde yaşayan akrabalarını şok etti.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

sulejman talovic's body is to be sent back to bih for burial later this month.

トルコ語

süleyman taloviç'in cenazesi bu ay defnedilmek üzere bh'ye geri gönderilecek.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

英語

suljo talovic, the father of the gunman, spoke to the us media. "it is very painful.

トルコ語

gencin babası sülyo taloviç amerikan medyasına verdiği demeçte, "bu son derece acı verici bir olay.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

sulejman talovic, 18, shot and killed five people in a salt lake city, utah mall on february 12th. [afp]

トルコ語

18 yaşındaki süleyman taloviç, 12 Şubat'ta salt lake city, utah'taki bir alışveriş merkezinde beş kişiyi vurarak öldürdü. [afp]

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the recent killings of five innocent passersby at a shopping mall in salt lake city, utah, by sulejman talovic, 18, shocked bosnians on both sides of the ocean.

トルコ語

geçtiğimiz günlerde utah eyaletinin salt lake city kentindeki bir alışveriş merkezinde, yoldan geçmekte olan beş masum insanın 18 yaşındaki süleyman taloviç tarafından öldürülmesi, okyanusun her iki tarafındaki boşnaklar'ı şok etti.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

on february 12th, police say, talovic began shooting at the mall, killing five people and wounding four before he was shot dead by an off-duty police officer.

トルコ語

polis 12 Şubat'ta yaptığı açıklamada, taloviç'in alışveriş merkezinde etrafa ateş açmaya başladığını, mesai saati dışındaki bir polis memuru tarafından vurularak öldürülmeden önce beş kişiyi öldürüp dört kişiyi de yaraladığını bildirdi.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

英語

redzo talovic, a distant cousin who knew sulejman from childhood, says he "came from a quiet and calm family, and i can't believe that he shot someone.

トルコ語

süleyman'ı çocukluğundan beri tanıyan uzak bir kuzeni olan reco taloviç, "sessiz, sakin bir aileden geliyor, birisini vurduğuna inanmıyorum.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"governor (jon) huntsman is hopeful that residents will see this as an isolated act by one deeply deranged individual and not use it to unfairly judge an entire community," said michael mower, a spokesman for hunstsman talovic's aunt, ajka omerovic, denied any religious motive for the crime.

トルコ語

vali jon huntsman'ın sözcülerinden michael mower, "vali huntsman, kent halkının olayı derin akıl hastası bir şahsın gerçekleştirdiği münferit bir olay olarak göreceği ve bunu tüm toplumu adaletsizce yargılamak için kullanmayacağı konusunda umutludur." dedi.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,593,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK