検索ワード: убийство (英語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

German

情報

English

убийство

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ドイツ語

情報

英語

"Убийство Кирова.

ドイツ語

"Убийство Кирова.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

==filmography==*"poprygunya (Попрыгунья) / the cricket" (1955)*"za vitrinnoy univermaga (За витриной универмага) / behind show windows" (1956)*"ognennye versty (Огненные вёрсты) / miles of fire" (1957)*"rovesnik veka (Ровесник века) /contemporary of the century" (1960)*"optimisticheskaya tragediya (Оптимистическая трагедия) / optimistic tragedy" (1963)*"tri sestry (Три сестры) / the three sisters" (1964)*"arena (Арена) / arena" (1967)*"kazhdyy vecher v odinnadtsat (Каждый вечер в одиннадцать) /each evening at eleven" (1969)*"mnogo shuma iz nichego (Много шума из ничего) /much ado about nothing" (1973)*"chisto angliyskoe ubiystvo (Чисто английское убийство) /a very english murder" (1974)*"beshenoe zoloto (Бешеное золото) /the golden fleece" (1976)*"zhuravl v nebe (Журавль в небе) / crane in the sky" (1977)*"torgovka i poet (Торговка и поэт) / (1980)*"vosmoye chudo sveta (Восьмое чудо света) / eighth wonder of the world" (1981)*"odinokim predostavlyaetsya obshchezhitiye (Одиноким предоставляется общежитие)" (1983)*"tantsploshchadka (Танцплощадка) / dancefloor" (1985)*"neprikayannyy (Неприкаянный) / stranded" (1989)*"myshelovka (Мышеловка) / the mousetrap" (1990)*"kazino (Казино) / casino" (1992)*"milyy drug davno zabytykh let... (Милый друг давно забытых лет...) / sweet friend of years forgotten long ago..." (1996)==external links==

ドイツ語

== filme ==* 1996: (milyy drug davno zabytykh let...; Милый друг давно забытых лет...)* 1992: (kazino; Казино)* 1990: (myshelovka; Мышеловка)* 1989: (neprikayannyy; Неприкаянный)* 1985: der tanzplatz (tantsploshchadka; Танцплощадка)* 1983: ein haus voller frauen (odinokim predostavlyaetsya obshchezhitiye; Одиноким предоставляется общежитие)* 1983: das achte weltwunder (vosmoye chudo sveta; Восьмое чудо света)* 1980: marktfrau und poet (torgovka i poet; Торговка и поэт)* 1977: (zhuravl v nebe; Журавль в небе)* 1976: (beshenoe zoloto; Бешеное золото)* 1974: mord auf englische art (chisto angliyskoe ubiystvo; Чисто английское убийство)* 1973: viel lärm um nichts (mnogo shuma iz nichego; Много шума из ничего)* 1969: jeden abend um 11 (kazhdyy vecher v odinnadtsat; Каждый вечер в одиннадцать)* 1967: arena (arena; Арена)* 1964: die drei schwestern (tri sestry; Три сестры)* 1963: optimistische tragödie (optimisticheskaya tragediya; Оптимистическая трагедия)* 1962: dreißig jahre und ein tag (rovesnik veka; Ровесник века)* 1957: wettlauf mit dem tod (ognennye versty; Огненные вёрсты)* 1955: die grille (poprygunya; Попрыгунья)== literatur ==* ephraim katz: "the international film encyclopedia.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,201,349 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK