プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debitor and creditor
schuldner und gläubiger
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2 kommentare zu “debitor and creditor”
2 kommentare zu “schuldner und gläubiger”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
►facebook: http://www.facebook.com/debitor
dann benutze bitte den link: http://www.goo.gl/sl1vm
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
email a copy of 'debitor and creditor' to a friend
email a copy of 'schuldner und gläubiger' to a friend
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sector: debitor and claims management for the housing industry, energy suppliers, and service providers
branchen: debitoren- und forderungsmanagement für die wohnungswirtschaft, energieversorger und -dienstleister
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
money as a means of transfer of loans and of removing debt which enables temporary transfer of purchasing power from the creditor to the debitor, e.g. taking a loan to finance a car.
geld als kreditübertragungs- und schuldentilgungsmittel, das eine zeitweise kaufkraftübertragung vom gläubiger auf den schuldner ermöglicht. z. b. kreditaufnahme zur finanzierung eines autos.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
this was by far not the abolition of the split in the european trade union movement – a line which does not run between winners of a competitive corporatist regime and debitor states, but also within national trade union associations.
das war bei weitem noch nicht die aufhebung der spaltung in der europäischen gewerkschaftsbewegung, die nicht nur zwischen den gewinnern wettbewerbskorporatistischer regime und schuldnerstaaten verläuft, sondern auch innerhalb der nationalen gewerkschaftsverbände.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the purchase price for the cession of the accounts receivable is usually the nominal amount of these receivables less a discount for the services of the factor (refinancing, del credere, debitor management).
als gegenleistung für die abtretung der forderung zahlt der factor an den factoring-kunden umgehend den forderungskaufpreis. dieser kaufpreis entspricht dem betrag der – tatsächlich bestehenden – forderung abzüglich eines diskonts für die leistungen des factors (finanzierung, delkredere, debitorenmanagement).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is difficult to see how the requirement in article 20(1)(b) ("the debtor has disclosed a prima facie defence to the action on the merits") can be satisfied if the debitor did not have knowledge of the document instituting the proceedings or equivalent document in sufficient time to defend himself (article 20(1)(a)(ii)) or did not have knowledge of the summons in sufficient time to appear at a court hearing (article 20(1)(a)(iii)).
es ist unverständlich, wie die forderung unter art. 20 abs. 1 buchstabe b) ("und die verteidigung des schuldners erscheint nicht von vornherein aussichtslos") erfüllt werden kann, wenn der schuldner nicht so rechtzeitig kenntnis von dem verfahrenseinleitenden schriftstück erhielt, dass er sich hätte verteidigen können [art. 20 abs. 1 buchstabe a) (ii)], bzw. nicht so rechtzeitig kenntnis von der ladung erhielt, dass er vor gericht hätte erscheinen können [art. 20 abs. 1 buchstabe a) (iii)].
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています