プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
100% flavourless
100% geschmacksneutral
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
all flavourless plant. taste sweet-tart.
die ganze pflanze ohne geruch. der geschmack süß-terpki.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
kremneftoristyj ammonium - a powder of white colour, flavourless.
kremneftoristyj das ammonium - das pulver der weißen farbe, ohne geruch.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
as a packaging material it is gastightand flavourless and does not interact with other materials.
ewig bewährt: glas ist eines der ältesten werkstoffe der menscheit. als verpackungsmaterial ist es gasdicht, geschmacksneutral und geht keine wechselwirkungen mit anderen materialien ein.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ideal as a flavourless thickener in “quiches”, stews, purées and sauces
als neutrales eindickmittel auch ideal für “quiches”, eintöpfe, pürees und saucen.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if there is something i can't stand, then it is when something is stale and flavourless.
wenn ich etwas überhaupt nicht ausstehen kann, dann ist das, wenn etwas fad und geschmacklos ist.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the truth is that food quality has been sacrificed on the altar of productivity, the standardisation of lifestyles and flavourless products.
festzuhalten ist, dass die lebensmittelqualität dem produktivismus, der vereinheitlichung der lebensgewohnheiten und den geschmacksneutralen erzeugnisse geopfert wurde.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:
the flavourless "eco-image" of the 1980ies is still apparent even though the offer is meanwhile more fashionable and diversified.
bis jetzt ist es nicht gelungen, das "schlabber-image" der 1980er zu überwinden, obwohl das angebot mittlerweile vielseitiger und moderner ist.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
carbon monoxide (co) is the most occuring breathing poison in fires. this colourless, odourless and flavourless breathing poison is responsible for the most of death cases by fires.
als häufigstes bei bränden auftretendes atemgift ist das kohlenmonoxid (co) zu nennen. dieses farb-, geruch- und geschmacklose atemgift ist für die meisten todesfälle bei bränden verantwortlich.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
here are birds which eat flavourless food with no consistency but which is loaded with hormones, if only natural hormones resulting from the animal 's stress, and antibiotics whose improper use has significantly contributed, through a process of habituation, to penicillin-based antibiotics becoming ineffective in humans.
wir haben es hier mit tieren zu tun, die ein geschmack- und konsistenzloses lebensmittel abgeben, das zu allem Überfluß auch noch vollgestopft ist mit hormonen- und sei es auch nur das natürliche streßhormon der tiere- oder mit antibiotika, deren mißbrauch in starkem maße dazu beigetragen hat, daß der mensch infolge eines gewöhnungseffekts nicht mehr auf ärztlich verordnete penizillinderivate anspricht.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質: