プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
why do you hate me?
warum hassen sie mich?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
you tell me you hate me
was soll ich sagen,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
or do you hate me nigga
nigga you with me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no, ah, no, you hate me!
ja, ach ja, ik houd van u!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the band released the single "why do you hate me?
im jahr 2014 folgten "why do you hate me?
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i love you.−−do not open your mouth; refrain from speaking to me rather, if it be only to tell me that you hate me.
ich – ich liebe dich ... oeffne den mund nicht; sprich lieber nicht mit mir, wenn du mir sagen willst, daß du mich hassest.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
27 and isaac said to them, why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?
27 aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? hasset ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
27 isaac said to them, "why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
27 aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir, da ihr mich doch hasst und mich von euch weggetrieben habt?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
27 isaac said to them, "why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?"
27 da sagte isaak zu ihnen: warum kommt ihr zu mir, da ihr mich doch haßt und mich von euch weggeschickt habt ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
27 and isaac said to them, "why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
27 aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir, da ihr mich doch hasset und mich von euch getrieben habt?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
26:27 and isaac said unto them, wherefore come all of you to me, seeing all of you hate me, and have sent me away from you?
26:27 aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
7 jephthah said to them, "didn't you hate me and drive me from my father's house? why do you come to me now, when you're in trouble?"
jdg 11:7 da sprach jephte zu gileads Ältesten: "habt ihr mich nicht gehaßt, so daß ihr mich aus meines vaters haus vertriebet? warum kommt ihr jetzt zu mir, wo ihr in not seid?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
those who hate you, hate me. those who try to destroy you, try to destroy me and i and the heavenly father, your abba yahuveh laugh at the schemes of these puny men and women that are dust in our eyes.
aber ich nutze diesen dienst auch um die untüchtigen zu zerstören.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
11:7 and jephthah said unto the elders of gilead, did not all of you hate me, and expel me out of my father's house? and why are all of you come unto me now when all of you are in distress?
11:7 aber jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: seid ihr es nicht, die mich hassen und aus meines vaters haus gestoßen haben? und nun kommt ihr zu mir, weil ihr in trübsal seid?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
11:7 jephthah said to the elders of gilead, “didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? why have you come to me now when you are in distress?”
11:7 aber jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: seid ihr es nicht, die mich hassen und aus meines vaters haus gestoßen haben? und nun kommt ihr zu mir, weil ihr in trübsal seid?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: